Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Burette automatique avec réservoir intégral
Courbe de jaugeage d'un réservoir
Jaugeage automatique du réservoir
Mise en séquence automatique des réservoirs
Purgeur automatique de réservoir principal

Translation of "Jaugeage automatique du réservoir " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
jaugeage automatique du réservoir

automatic tank gauging
Hydrologie et hydrographie
Hydrology and Hydrography


courbe de jaugeage d'un réservoir

capacity curve
statistique > graphique statistique | eau
statistique > graphique statistique | eau


courbe de jaugeage d'un réservoir

capacity curve [ storage-capacity curve ]
Captage des eaux
Water Collection (Water supply)


mise en séquence automatique des réservoirs

automatic fuel sequencing
IATE - Transport policy
IATE - Transport policy


purgeur automatique de réservoir principal

automatic main reservoir drain valve
chemin de fer > locomotive diesel
chemin de fer > locomotive diesel


burette automatique avec réservoir intégral

automatic buret with integral reservoir | automatic burette with integral reservoir
laboratoire > verrerie de laboratoire
laboratoire > verrerie de laboratoire


purgeur automatique de réservoir principal

automatic main reservoir drain valve
Transport par rail
Rail Transport
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(i) à un jaugeage automatique conformément à l’article 18,

(i) use automatic tank gauging in accordance with section 18, or


(ii) à un jaugeage automatique conformément à l’article 18,

(ii) use automatic tank gauging in accordance with section 18, or


18. L’équipement servant au jaugeage automatique visé aux sous-alinéas 16a)(i) et 17(1)a)(ii) porte une marque de certification indiquant qu’il est conforme soit à la norme ULC/ORD-C58.12 intitulée Leak Detection Devices (Volumetric Type) for Underground Flammable Liquid Storage Tanks, soit à la norme ULC/ORD-C58.14 intitulée Nonvolumetric Leak Detection Devices for Underground Flammable Liquid Storage Tanks, dans leur version au moment de la certification, et comporte une alarme située à un lieu de travail où elle pourra être entendue et vue facilement.

18. Equipment used for automatic tank gauging referred to in subparagraphs 16(a)(i) and 17(1)(a)(ii) must bear a certification mark certifying conformity with either ULC/ORD-C58.12, Leak Detection Devices (Volumetric Type) for Underground Flammable Liquid Storage Tanks or ULC/ORD-C58.14, Nonvolumetric Leak Detection Devices for Underground Flammable Liquid Storage Tanks and have an alarm located at a place of work where it can be readily heard and seen. Any reference to a standard in this section is a reference to the version of that standard that exists at the time of the certification.


33 (1) À moins que le remplissage ne soit contrôlé par pesage, les réservoirs devront être munis d’un indicateur fixe de niveau de liquide, d’une jauge à tube rotatif ou à tube coulissant réglable, ou d’un autre dispositif de jaugeage permettant de s’assurer que la densité de remplissage maximum admise n’est pas dépassée.

33 (1) Unless filling is controlled by weighing, tanks shall be equipped with a fixed tube liquid level, a rotary tube, an adjustable slip tube gauge, or other gauging device that will ensure that the maximum permitted filling density is not exceeded.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
30 (1) À moins que le remplissage ne soit contrôlé par pesage, les réservoirs seront munis d’un indicateur fixe de niveau de liquide, d’une jauge à tube rotatif ou à tube coulissant réglable, ou d’un autre dispositif de jaugeage permettant de s’assurer que la densité de remplissage maximum admise n’est pas dépassée.

30 (1) Unless filing is controlled by weighing, tanks shall be equipped with a fixed tube liquid level, a rotary tube, or an adjustable slip tube gauge, or other gauging device that will ensure that the maximum permitted filing density is not exceeded.


4.5. Les vannes automatiques isolant chaque réservoir ou assemblage de réservoirs doivent se fermer en cas de défaut de fonctionnement du système hydrogène permettant à de l’hydrogène de s’échapper, ou en cas de fuite grave entre le réservoir ou l'assemblage de réservoirs et le ou les systèmes de conversion de l’hydrogène.

4.5. Automatic valve(s) isolating each container or container assembly, shall close in the event of either a malfunction of the hydrogen system that results in the release of hydrogen or severe leakage between the container or container assembly and the hydrogen conversion system(s).


2.2.5. Les prescriptions des sections 2.2.3 et 2.2.4 ne s’appliquent pas s’il peut être démontré que le réservoir peut supporter les accélérations visées à la section 2.3 de la partie 1 sans aucune fuite sur le réservoir intérieur et tous les différents tuyaux en amont des dispositifs de sécurité automatiques, des vannes d’arrêt et/ou des soupapes antiretour.

2.2.5. The requirements of sections 2.2.3. and 2.2.4. do not apply if it can be demonstrated that the tank may support the accelerations referred to in section 2.3 of Part 1 without any leak on the inner tank and all the different pipes upstream of the automatic safety devices, shut off valves and/or non-return valves.


7. En cas d’accident, la vanne d’arrêt automatique montée directement sur ou dans le réservoir doit interrompre le débit de gaz en provenance du réservoir.

7. In the event of an accident, the automatic shut-off valve mounted directly on or within the container shall interrupt the flow of gas from the container.


d) les réservoirs qui sont placés dans le local à protéger doivent être munis d'un dispositif de sécurité automatique qui assure le dégagement de l'agent extincteur dans le local protégé si, en cas d'incendie, le réservoir se trouve exposé au feu et que l'installation de lutte contre l'incendie n'a pas été mise en service ; ce dispositif de sécurité doit être efficace pour une température ambiante de 60 °C;

(d) the tanks located in the room to be protected must be fitted with an automatic safety device which ensures that the extinguishing agent is released into the protected area if, in the event of fire, the tank is exposed to fire and the fire-fighting system has not been brought into operation ; this safety device must be efficient at an ambient temperature of 60 °C;


5.05.5. Les tubes de contrôle de niveau des réservoirs et soutes à combustibles liquides doivent être protégés efficacement contre les chocs, munis de robinets à fermeture automatique et raccordés à leur partie supérieure aux réservoirs ou soutes.

5.05.5. Sight tube gauges on liquid fuel tanks and bunkers must be adequately protected against impact damage, fitted with self-closing cocks, and be connected to the tanks or bunkers at the upper end.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Jaugeage automatique du réservoir

Date index:2022-04-23 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)