Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Base juridique formelle
Base légale formelle
Contrôler les spécifications formelles des TIC
Déclaration d'irrecevabilité
Examiner les spécifications formelles des TIC
Formation non formalisée
Formation non formelle
Formation professionnelle non formalisée
Formation professionnelle non formelle
Inspecter les spécifications formelles des TIC
Irrecevabilité
Irrecevabilité formelle
Irrecevabilité formelle de la requête
Loi au sens formel
Loi formelle
Non-admissibilité formelle
Vérifier les spécifications formelles des TIC

Translation of "Irrecevabilité formelle " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
irrecevabilité formelle | non-admissibilité formelle

formal ineligibility
IATE - FINANCE
IATE - FINANCE


irrecevabilité formelle de la requête

application formally inadmissible
IATE - EU institutions and European civil service | Justice
IATE - EU institutions and European civil service | Justice


non-admissibilité formelle | irrecevabilité formelle

formal ineligibility
finance
finance


la Cour décide si l'inobservation de ces conditions entraîne l'irrecevabilité formelle de la requête

the Court shall decide whether to reject the application on the ground of want of form
IATE - LAW | EUROPEAN UNION
IATE - LAW | EUROPEAN UNION


examiner les spécifications formelles des TIC | inspecter les spécifications formelles des TIC | contrôler les spécifications formelles des TIC | vérifier les spécifications formelles des TIC

verify formal ICT specifications | verify formal IT specifications
Aptitude
skill


formation professionnelle non formelle (1) | formation non formelle (2) | formation non formalisée (3) | formation professionnelle non formalisée (4)

non-formal education and training
Enseignement moyen et secondaire (éducation et enseignement) | Formation professionnelle - recyclage (Travail)
Education | Labour


base légale formelle | base juridique formelle

formal statutory basis | formal legal basis
Histoire et sources du droit (Droit) | Droit en général (Droit)
Law, legislation & jurisprudence


loi au sens formel | loi formelle

formal enactment
Histoire et sources du droit (Droit) | Droit en général (Droit)
Law, legislation & jurisprudence


déclaration d'irrecevabilité

declaration of ineligibility
gestion > gestion des opérations et de la production
gestion > gestion des opérations et de la production


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(20 ter) L'irrecevabilité de tout élément de preuve obtenu par la violation du droit de ne pas s'incriminer soi-même et de ne pas coopérer, et du droit au silence, doit également s'étendre aux éléments de preuve recueillis dans une procédure qui n'est pas formellement une procédure pénale, mais qui serait susceptible d'aboutir à l'adoption d'une sanction pénale.

(20b) The non-admissibility of any evidence obtained in the breach of the right not to incriminate oneself and not to cooperate and the right to remain silent should also extend to evidence collected in proceedings which are not formally criminal proceedings but which might lead to a criminal sanction being imposed.


À défaut de cette régularisation dans le délai imparti, le Tribunal décide si le non-respect de ces conditions entraîne l'irrecevabilité formelle de la requête.

If the applicant fails to put the application in order within the time-limit prescribed, the Tribunal shall decide whether the non-compliance with these conditions renders the application formally inadmissible.


À défaut de cette régularisation, la Cour décide, le juge rapporteur et l'avocat général entendus, si l'inobservation de ces conditions entraîne l'irrecevabilité formelle de la requête.

If the applicant fails to put the application in order, the Court shall, after hearing the Judge-Rapporteur and the Advocate General, decide whether the non-compliance with these conditions renders the application formally inadmissible.


À défaut de cette production dans le délai imparti, la Cour décide, le juge rapporteur et l'avocat général entendus, si l'inobservation de cette formalité entraîne l'irrecevabilité formelle de la requête ou du mémoire.

If the applicant fails to produce the required documents within the time-limit prescribed, the Court shall, after hearing the Judge-Rapporteur and the Advocate General, decide whether the non-compliance with that procedural requirement renders the application or written pleading formally inadmissible.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À défaut de cette régularisation dans le délai imparti, la Cour décide, le juge rapporteur et l’avocat général entendus, si l’inobservation de cette formalité entraîne l’irrecevabilité formelle de la requête.

If the appellant fails to put the appeal in order within the time-limit prescribed, the Court of Justice shall, after hearing the Judge-Rapporteur and the Advocate General, decide whether the non-compliance with that formal requirement renders the appeal formally inadmissible.


À défaut de cette régularisation dans le délai imparti, la Cour décide, le juge rapporteur et l’avocat général entendus, si l’inobservation de cette formalité entraîne l’irrecevabilité formelle de la requête.

If the appellant fails to put the appeal in order within the time-limit prescribed, the Court of Justice shall, after hearing the Judge-Rapporteur and the Advocate General, decide whether the non-compliance with that formal requirement renders the appeal formally inadmissible.


À défaut de cette régularisation, la Cour décide, le juge rapporteur et l'avocat général entendus, si l'inobservation de ces conditions entraîne l'irrecevabilité formelle de la requête.

If the applicant fails to put the application in order, the Court shall, after hearing the Judge-Rapporteur and the Advocate General, decide whether the non-compliance with these conditions renders the application formally inadmissible.


À défaut de cette production dans le délai imparti, la Cour décide, le juge rapporteur et l'avocat général entendus, si l'inobservation de cette formalité entraîne l'irrecevabilité formelle de la requête ou du mémoire.

If the applicant fails to produce the required documents within the time-limit prescribed, the Court shall, after hearing the Judge-Rapporteur and the Advocate General, decide whether the non-compliance with that procedural requirement renders the application or written pleading formally inadmissible.


À défaut de cette régularisation ou de cette production dans le délai imparti, le Tribunal décide si l'inobservation de ces conditions entraîne l'irrecevabilité formelle de la requête.

If the applicant fails to put the application in order or to produce the required documents within the time prescribed, the Court of First Instance shall decide whether the non-compliance with these conditions renders the application formally inadmissible.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Irrecevabilité formelle

Date index:2023-08-13 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)