Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Démence infantile Psychose désintégrative
Intérêt antérieur
Intérêt sur un jugement
Intérêts antérieurs au jugement
Symbiotique
Syndrome de Heller
Taux d'intérêt antérieur au jugement
Taux d'intérêt postérieur au jugement

Translation of "Intérêts antérieurs au jugement " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
intérêts antérieurs au jugement

prejudgment interest [ pre-judgment interest ]
Décisions (Droit judiciaire)
Decisions (Practice and Procedural Law)


taux d'intérêt antérieur au jugement

prejudgment interest rate
droit > common law
droit > common law


intérêt antérieur

prior interest
IATE - LAW
IATE - LAW


intérêt antérieur

prior interest
Droit des biens et de la propriété (common law) | PAJLO
Property Law (common law) | PAJLO


taux d'intérêt postérieur au jugement

postjudgment interest rate
droit > common law
droit > common law


intérêt sur un jugement

judgment interest
Décisions (Droit judiciaire)
Decisions (Practice and Procedural Law)


Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par ...[+++]

Definition: Personality change, persisting for at least two years, attributable to the traumatic experience of suffering from a severe psychiatric illness. The change cannot be explained by a previous personality disorder and should be differentiated from residual schizophrenia and other states of incomplete recovery from an antecedent mental disorder. This disorder is characterized by an excessive dependence on and a demanding attitude towards others; conviction of being changed or stigmatized by the illness, leading to an inability to form and maintain close and confiding personal relationships and to social iso-lation; passivity, reduced interests, and dimi ...[+++]
WORLD HEALTH ORGANIZATION ICD-10: F62.1
WORLD HEALTH ORGANIZATION ICD-10: F62.1


Définition: Trouble envahissant du développement caractérisé par une période de développement tout à fait normale avant la survenue du trouble, cette période étant suivie d'une perte manifeste, en quelques mois, des performances antérieurement acquises dans plusieurs domaines du développement. Ces manifestations s'accompagnent typiquement d'une perte globale de l'intérêt vis-à-vis de l'environnement, de conduites motrices stéréotypées, répétitives et maniérées et d'une altération de type autistique de l'interaction sociale et de la co ...[+++]

Definition: A type of pervasive developmental disorder that is defined by a period of entirely normal development before the onset of the disorder, followed by a definite loss of previously acquired skills in several areas of development over the course of a few months. Typically, this is accompanied by a general loss of interest in the environment, by stereotyped, repetitive motor mannerisms, and by autistic-like abnormalities in social interaction and communication. In some cases the disorder can be shown to be due to some associated encephalopathy but the diagnosis should be made on the behavioural features. | Dementia infantilis Disi ...[+++]
WORLD HEALTH ORGANIZATION ICD-10: F84.3
WORLD HEALTH ORGANIZATION ICD-10: F84.3
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(2) À défaut de paiement des dommages-intérêts dans les soixante jours de l’ordonnance, Sa Majesté ou la première nation, selon le cas, peut, par dépôt de l’ordonnance, faire enregistrer comme jugement, à la cour supérieure de la province où le procès a eu lieu, l’ordre de payer les dommages-intérêts et ce jugement peut être exécuté contre le contrevenant de la même manière que s’il s’agissait d’un jugement rendu contre lui par ce tribunal en matière civile.

(2) If compensation is not paid within 60 days after the issuance of an order under subsection (1), the applicant may, by filing the order, enter the amount of the compensation as a judgment in the superior court of the province in which the trial was held, and that judgment is enforceable against the offender in the same manner as if it were a judgment rendered against the offender by that court in civil proceedings.


31.1 (1) Sauf disposition contraire de toute autre loi fédérale et sous réserve du paragraphe (2), les règles de droit en matière d’intérêt pour les jugements qui, dans une province, régissent les rapports entre particuliers s’appliquent aux jugements rendus contre l’État dans les cas où un fait générateur est survenu dans cette province.

31.1 (1) Except as otherwise provided in any other Act of Parliament and subject to subsection (2), the laws relating to interest on judgments in causes of action between subject and subject that are in force in a province apply to judgments against the Crown in respect of any cause of action arising in that province.


Nous demandons simplement que la loi soit rétablie dans sa forme antérieure au jugement de 1999.

We are simply requesting that the law be reinstated to what is way prior to the ruling of 1999.


Ici, il y a un risque d'amendes ou de pénalités imposées pour un comportement antérieur au jugement déterminant qu'il y a eu une activité illicite.

This would impose the potential for fines or penalties for behaviour that was engaged in prior to the determination of unlawful activity.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nos opinions sont bien antérieures au jugement Marshall mais elles se sont cristallisées autour de cette décision importante; bien qu'ils s'appuient sur le passé, nos témoignages et nos interprétations sont axés sur l'avenir social, politique et économique des Premières nations que nous représentons et de notre peuple.

Our ideas were born long before Marshall but have crystallized around this important decision, and although rooted in the past, the evidence and the interpretations speak to the social, political, and economic future of our first nations and our people.


le jugement est incompatible avec un jugement rendu antérieurement dans un autre État entre les mêmes parties dans un litige ayant le même objet et la même cause, lorsque le jugement rendu antérieurement réunit les conditions nécessaires à sa reconnaissance dans l’État requis.

the judgment is inconsistent with an earlier judgment given in another State between the same parties on the same cause of action, provided that the earlier judgment fulfils the conditions necessary for its recognition in the requested State.


le jugement est incompatible avec un jugement antérieur rendu dans l’État requis dans un litige entre les mêmes parties.

the judgement is not consistent with an earlier one given by the requested state in a dispute between the same parties.


le jugement est incompatible avec un jugement antérieur rendu dans un autre État dans un litige entre les mêmes parties et pour la même action.

the judgement is not consistent with an earlier one given by another state in a dispute between the same parties and for the same action.


L'article 56 de la Convention européenne sur la valeur internationale des jugements répressifs [113] de 1970 prévoit que « Tout Etat contractant prend les mesures législatives qu'il estime appropriées afin de permettre à ses tribunaux, lors du prononcé d'un jugement, de prendre en considération tout jugement répressif européen contradictoire rendu antérieurement en raison d'une autre infraction en vue que s'attache à celui-ci tout ou partie des effets que sa loi prévoit pour les jugements rendus sur son territoire.

Article 56 of the European Convention on the International Validity of Criminal Judgments 1970 [113] provides that "Each Contracting State shall legislate as it deems appropriate to enable its courts when rendering a judgment to take into consideration any previous European criminal judgment rendered for another offence after a hearing of the accused with a view to attaching to this judgment all or some of the effects which its law attaches to judgments rendered in its territory.


L'article 56 de la Convention du Conseil de l'Europe sur la validité internationale des jugements répressifs stipule que "Tout Etat contractant prend les mesures législatives qu'il estime appropriées afin de permettre à ses tribunaux, lors du prononcé d'un jugement, de prendre en considération tout jugement répressif européen contradictoire rendu antérieurement en raison d'une autre infraction en vue que s'attache à celui-ci tout ou partie des effets que sa loi prévoit pour les jugements rendus sur son territoire.

Article 56 of the Council of Europe Convention on the international validity of criminal judgments of 1970 provides: "Each Contracting State shall legislate as it deems appropriate to enable its courts when rendering a judgment to take into consideration any previous European criminal judgment rendered for another offence after a hearing of the accused with a view to attaching to this judgment all or some of the effects which its law attaches to judgments rendered in its territory.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Intérêts antérieurs au jugement

Date index:2022-07-13 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)