Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Intervenir dans le débat sur la motion principale
Prendre la parole sur la motion principale
Traiter de la motion principale

Translation of "Intervenir dans le débat sur la motion principale " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
traiter de la motion principale [ prendre la parole sur la motion principale | intervenir dans le débat sur la motion principale ]

speak to the main motion [ speak on the main motion ]
Vocabulaire parlementaire
Parliamentary Language
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Un député qui a participé au débat sur la motion principale avant l’adoption de la motion de clôture peut prendre la parole à nouveau si un amendement ou un sous-amendement est proposé pendant le débat régi par la motion de clôture, mais un député qui traite de la motion principale après l’adoption de la motion de clôture ne peut intervenir dans ...[+++]ébat sur quelque amendement ou sous-amendement subséquent.

A Member who has spoken to the main motion prior to the adoption of the closure motion may speak again if an amendment or sub-amendment is moved during the closured debate. However, a Member who speaks to the main motion after the adoption of the closure motion may not speak to any subsequent amendment or sub-amendment.


Le débat sur la motion principale est mis de côté et l’amendement est débattu jusqu’à ce qu’il soit tranché. Le débat reprend ensuite sur la motion principale et sur les autres amendements qui peuvent être proposés.

Debate on the main motion is set aside and the amendment is debated until it has been decided, whereupon debate resumes on the main motion and other amendments may be proposed.


- Madame la Présidente, je voudrais juste intervenir, dans ce débat qui touche à sa fin, pour faire, à l’adresse du commissaire principalement, une remarque et en tirer une conclusion.

– (FR) Madam President, as this debate is drawing to a close I would simply like to make a comment, mainly to the Commissioner, and draw a conclusion from it.


- (EN) Madame la Présidente, permettez-moi d’intervenir sur une motion de procédure. Veuillez m’excuser de perturber le déroulement de ce débat, mais nombre d’entre nous ici présents - collègues, journalistes et citoyens - auront remarqué que la présidence britannique, confrontée évidemment à nombre d’autres dossiers urgents, n’est fatalement pas en mesure de nous faire l’hon ...[+++]

– Madam President, on a point of order, I apologise for disturbing the natural process of this debate, but many of us here present – colleagues, press and public – will have spotted that the UK Presidency is, unavoidably, not able to take its seat in the Chamber because, obviously, there are many other pressing matters.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dois-je comprendre que le débat va se dérouler de façon concurrente, si je peux ainsi dire, ou conjointe, dans le débat sur la motion principale et le débat sur la motion de création du comité?

Am I to understand that the debate on the main motion and the debate on the motion to establish a committee will be held concurrently?


- (ES) Madame la Présidente, je n'interviens pas pour une motion de procédure, sur la base de l'article 141 du règlement, parce que, comme vous l'avez dit, nous remettrons ce sujet à la fin du débat. En revanche, je souhaite intervenir pour un fait personnel, conformément à l'article 122.

– (ES) Madam President, I am not going to raise a point of order, under Rule 141 of the Rules of Procedure, because, as you said, we leave this until the end of the debate, but I do want to speak under Rule 122 due to personal allusions.


- (DE) Monsieur le Président, je voudrais également intervenir pour une motion de procédure et demander que le Bureau envisage l'éventualité que l'important débat sur la politique de concurrence - quatre rapports en traitent - prévu à l'origine pour mercredi matin, reporté ensuite à l'après-midi et maintenant à la fin de la soirée, soit appelé seulement lors de la séance du mardi de la période de session de janvier.

– (DE) Mr President, I should also like to make a point of order and move that the Bureau consider calling the important debate on the four related reports on competition policy – which was originally scheduled for Wednesday morning, was then postponed to the afternoon and is now to be postponed to late evening – for the Tuesday of the January session if need be.


Le débat sur la motion principale est mis de côté, et l'amendement est débattu jusqu'à ce qu'il soit tranché, après quoi le débat peut reprendre sur la motion principale et sur les autres amendements qui peuvent être proposés.

Debate on the main motion is set aside and the amendment is debated until it has been decided, whereupon debate may resume on the main motion and another amendment may be proposed.


M. Larry Bagnell (Yukon, Lib.): Monsieur le Président, je vous sais gré de me donner l'occasion d'intervenir dans le débat sur cette motion qui réaffirme le pouvoir traditionnel du Président de choisir les motions à débattre et de rejeter les motions à caractère répétitif, frivole ou abusif ou de nature à prolonger inutilement les délibérations à l'étape du rapport.

Mr. Larry Bagnell (Yukon, Lib.): Mr. Speaker, thank you for the chance to speak on the motion which seeks to reaffirm the traditional power of the Speaker to select motions for debate and reject those which are repetitive, frivolous and designed solely to delay report stage proceedings.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Intervenir dans le débat sur la motion principale

Date index:2021-09-20 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)