Toutefois, selon la jurisprudence de la Cour, les objectifs en matière de politique sociale constituent des « raisons impérieuses d'intérêt général », qui peuvent justifier l'application de mesures destinées à réguler le marché, telles que l'obligation de disposer d'une autorisation pour fournir un service social.
However, according to the case law of the Court, social policy objectives are overriding reasons based on the general interest which may justify the application of measures intended to regulate the market, such as the obligation to hold a permit in order to provide a social service.