Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communication préalable
Interrogatoire par écrit
Interrogatoire préalable
Interrogatoire préalable au procès
Interrogatoire préalable par écrit
Interrogatoire préliminaire
Réponses à l'interrogatoire préalable par écrit

Translation of "Interrogatoire préalable par écrit " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
interrogatoire préalable par écrit

written examination for discovery
Droit judiciaire | Phraséologie
Practice and Procedural Law | Phraseology


Interrogatoire préalable par écrit

Written Examination for Discovery
Titres de formulaires administratifs | Droit de la preuve
Titles of Forms | Law of Evidence


Réponses à l'interrogatoire préalable par écrit

Answers to Written Examination for Discovery
Titres de documents et d'œuvres | Règles de procédure
Titles of Documents and Works | Rules of Court


interrogatoire préalable au procès | interrogatoire préliminaire

pre-trial examination
IATE - LAW
IATE - LAW


communication préalable | interrogatoire préalable

discovery
droit > common law
droit > common law


interrogatoire préalable au procès

pre-trial examination
IATE - LAW
IATE - LAW


interrogatoire préalable

examination for discovery | examination in discovery | examination on discovery
IATE - LAW
IATE - LAW


interrogatoire préalable

examination on discovery
droit > common law
droit > common law


interrogatoire par écrit

interrogatories
droit > common law
droit > common law
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
62 (1) La présente règle s’applique aux éléments de preuve obtenus durant la communication des documents, l’interrogatoire préalable oral et l’interrogatoire préalable par écrit, et aux renseignements tirés de ces éléments de preuve.

62 (1) This rule applies to evidence obtained during documentary, written and oral discovery and information obtained from that evidence.


92. L’interrogatoire préalable peut être fait oralement ou par écrit, au gré de la partie interrogatrice, mais celle-ci ne peut soumettre une personne aux deux formes d’interrogatoire sans l’autorisation de la Cour.

92. An examination for discovery may take the form of an oral examination or, at the option of the examining party, an examination by written questions and answers, but the examining party is not entitled to subject a person to both forms of examination except with leave of the Court.


(2) Lorsque plus d’une partie a le droit d’interroger une personne, l’interrogatoire préalable se déroule oralement; il ne peut se dérouler par écrit qu’avec l’autorisation de la Cour ou le consentement de la personne soumise à l’interrogatoire et celui des autres parties ayant le droit d’interroger cette dernière.

(2) Where two or more parties are entitled to examine a person, the examination for discovery shall be by way of an oral examination, except with leave of the Court or with the consent of the person being examined and all other parties entitled to examine that person.


234 (1) Une partie ne peut procéder à un interrogatoire préalable en partie oralement et en partie par écrit que si elle a obtenu l’autorisation de la Cour ou le consentement de la personne soumise à l’interrogatoire et celui des autres parties ayant le droit d’interroger cette dernière.

234 (1) A party may conduct an examination for discovery by way of both an oral and a written examination only with leave of the Court or with the consent of the person being examined and all other parties entitled to examine that person.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le/la (désigner la partie interrogatrice) a choisi de faire subir un interrogatoire préalable à (désigner la personne qui doit subir l’interrogatoire) (si cette personne n’est pas une partie à l’instance, indiquer si elle est interrogée au nom ou à la place d’une partie, en plus d’une partie ou en vertu d’une directive de la Cour) au moyen d’un questionnaire écrit et exige que les réponses aux questions suivant ...[+++]

The (identify examining party) has chosen to examine the (identify person to be examined) for discovery (where the person is not a party, state whether the person is examined on behalf or in place of or in addition to a party or under a Court direction) by written questions and requires that the following questions be answered by affidavit in Form 114 prescribed by the Tax Court of Canada Rules (General Procedure), and served within thirty days after service of these questions.


6. La Commission peut adopter, dans les situations d'urgence exceptionnelles visées à l'article 3, paragraphe 1, des mesures d'aide exceptionnelles dont le coût n'excède pas 3 000 000 EUR en en informant préalablement par écrit le Parlement et le Conseil.

6. In exceptional situations of urgency referred to Article 3(1), the Commission may adopt Exceptional Assistance Measures costing up to EUR 3 000 000 with prior information to the Parliament and the Council by written procedure.


5. Les exemptions visées aux paragraphes 1 et 3 ne s'appliquent que lorsque la personne physique ou morale concernée a notifié préalablement par écrit à l'autorité compétente de son État membre d'origine qu'elle compte en faire usage.

5. The exemptions referred to in paragraphs 1 and 3 shall apply only where the natural or legal person concerned has first notified the competent authority of its home Member State, in writing that they intend to make use of the exemption.


Ces exemptions ne s'appliquent que lorsque l'entreprise mère concernée a notifié préalablement par écrit à l'autorité compétente de son État membre d'origine qu'elle compte faire usage de l'exemption.

The exemptions shall only apply where the parent company concerned has first notified the competent authority of its home Member State in writing that they intend to make use of the exemption.


À cette fin, le consommateur informe au préalable, par écrit, le professionnel du nouveau délai de livraison et de son intention de résilier le contrat si la livraison n'a pas lieu avant la fin de ce nouveau délai de livraison.

To that end, the consumer shall give prior notice in writing to the trader, specifying the new delivery period and stating his intention to terminate the contract in the event that the delivery does not take place by the end of that new delivery period.


3. Les informations sont publiées chaque année à une date à préciser par l'État membre, qui devrait être notifiée à la Commission et aux bénéficiaires soit préalablement par écrit, soit dans le cadre de la communication de l'organisme payeur qui fait état du montant du paiement.

3. Information shall be published annually on a date to be specified by the Member State which should be notified to the Commission and to the recipients either in writing in advance or as part of the communication from the paying agency outlining the amount of payment.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Interrogatoire préalable par écrit

Date index:2023-09-04 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)