Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cornwall International Bridge Company Limited
INCO Limitée
INCO Metals Company
International Nickel Company of Canada

Translation of "International Nickel Company of Canada " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
INCO Limitée [ International Nickel Company of Canada | INCO Metals Company ]

INCO Limited [ International Nickel Company of Canada | INCO Metals Company ]
Organismes, unités administratives et comités
Organizations, Administrative Units and Committees


Corporation du Pont international de la Voie maritime (Canada) [ Cornwall International Bridge Company Limited ]

Seaway International Bridge Corporation (Canada) [ Cornwall International Bridge Company Limited ]
Organismes, unités administratives et comités
Organizations, Administrative Units and Committees
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Afin de favoriser la ventilation d'une mine profonde, l'International Nickel Company a creusé une galerie montante au bas d'un très important secteur épuisé près de la surface du sol et installé ses ventilateurs.

In order to help with the ventilating system of a deep mine, International Nickel Company drove a raise into the bottom of a very large worked out area near the surface of the ground and installed its ventilating fans.


Parce que l'article 30 de la convention fiscale précise toutefois que les International Business Companies, les IBC, sont exclues de la convention, on est porté à croire que la Barbade n'a effectivement pas de lien privilégié avec le Canada.

Because section 30 of the tax agreement stipulates that International Business Companies, IBCs, are exempt from the agreement, we are led to believe that Barbados has no preferential link to Canada.


Le 25 septembre 2009 la Commission a reçu notification, conformément à l’article 4 du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil (1), d’un projet de concentration par lequel les entreprises INTERNATIONAL PETROLEUM INVESTMENT COMPANY («IPIC», Emirats Arabes Unis) et OMV AKTIENGESELLSCHAFT («OMV», Autriche) acquièrent, au sens de l'article 3, paragraphe 1, point b), du règlement du Conseil, le contrôle en commun de l'entreprise NOVA CHEMICALS CORPORATION («NOVA», Canada) par achat d'actions.

On 25 September 2009, the Commission received a notification of a proposed concentration pursuant to Article 4 of Council Regulation (EC) No 139/2004 (1) by which the undertakings International Petroleum Investment Company (‘IPIC’, United Arab Emirates) and OMV Aktiengesellschaft (‘OMV’, Austria) acquire within the meaning of Article 3(1)(b) of the Council Regulation joint control of the undertaking NOVA Chemicals Corporation (‘NOVA’, Canada) by way of purchase of shares.


Le 31 mars 2009, la Commission a reçu notification, conformément à l'article 4 du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil (1), d'un projet de concentration par lequel l'entreprise International Petroleum Investment Company («IPIC», Émirats arabes unis) acquiert, au sens de l'article 3, paragraphe 1, point b), du règlement du Conseil, le contrôle de l'ensemble de l'entreprise NOVA Chemicals Corporation («NOVA», Canada) par achat d'actions.

On 31 March 2009, the Commission received a notification of a proposed concentration pursuant to Article 4 of Council Regulation (EC) No 139/2004 (1) by which the undertaking International Petroleum Investment Company (‘IPIC’, United Arab Emirates) acquires within the meaning of Article 3(1)(b) of the Council Regulation control of the whole of the undertaking NOVA Chemicals Corporation (‘NOVA’, Canada) by way of purchase of shares.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme la convention fiscale Canada-La Barbade exclut les international business companies, les filiales canadiennes ne sont pas couvertes par la convention fiscale et, normalement, devraient donc être assujetties à l'impôt canadien.

Since the Canada-Barbados tax treaty excludes international business companies, it does not apply to Canadian subsidiaries and they should therefore be subject to Canadian tax.


M. John Finlay (Oxford): Monsieur le Président, cet été, le Parliamentary, Business and Labour Trust a organisé une visite à l'International Nickel Company of Canada.

Mr. John Finlay (Oxford): Mr. Speaker, this summer I was a guest of the International Nickel Company of Canada. The tour was arranged through the Parliamentary, Business and Labour Trust.


Premièrement, la position du gouvernement du Canada concernant le projet de Voisey's Bay, c'est qu'il s'agit d'une question qui doit être résolue par la province de Terre-Neuve et du Labrador, gestionnaire de la ressource minérale, et la Voisey's Bay Nickel Company, société proposant de mettre en oeuvre le projet.

First, the Government of Canada's position regarding the Voisey's Bay project is that this is a matter to be resolved between the province of Newfoundland and Labrador, which is the manager of the mineral resource, and the Voisey's Bay Nickel Company, which is the firm proposing to develop the project.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

International Nickel Company of Canada

Date index:2024-04-03 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)