Rappelons d'abord que dans les deux séries de reproduction des ententes de développement économique régional, les EDER, de 1974 à 1984, on a vu l'impact extrêmement négatif sur les régions périphériques, c'est-à-dire les régions qui sont autres que des grands centres où on a consacré des budgets de l'ordre de 46 p. 100 en termes d'investissements.
Let me remind this House, first of all, that, between 1974 and 1984, both sets of economic and regional development agreements commonly called ERDAs have had an extremely negative impact on peripheral regions, that is to say regions outside of major centers that monopolized 46 per cent of the total budget in terms of investments.