8. souligne la nécessité de renforcer les mesures de prévention visant à faire face à toutes les formes de catastrophes naturelles par l'élaboration de directives stratégiques communes afin de garantir une meilleure coordination entre les États membres ainsi qu'une plus grande compatibilité et une plus grande coor
dination des divers instruments communautaires (Fonds structurels, Fonds de solidarité, FEADER, LIFE+ et mécanisme de l'instrument de préparation et de réaction rapide aux urgences majeures), sans oublier la nécessité d'associer d'autres instruments existants, tels que les aides d'État pour promouvoir des objecti
fs régiona ...[+++]ux et les prêts de la BEI, afin de remédier aux dégâts provoqués par les catastrophes naturelles;
8. Stresses the need to enhance prevention measures designed to tackle all types of natural disaster by establishing joint strategic guidelines to ensure better coordination among the Member States, as well as greater operability and coordination among the various Community instruments (Structural Funds, Solidarity Fund, EAFRD, LIFE+ and the mechanism of the rapid response and preparedness instrument for major emergencies), not forgetting the need to involve other existing instruments, such as State aid for regional purposes and EIB loans, with the aim of remedying the damage caused by natural disasters;