Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abattage prévu par un rite réligieux
Abattage religieux
Abattage rituel
IA
Inspecteur de l'abattage
Inspecteur de l'abattage rituel
Inspectrice de l'abattage
Inspectrice de l'abattage rituel

Translation of "Inspectrice de l'abattage rituel " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
inspecteur de l'abattage rituel [ inspectrice de l'abattage rituel ]

mashgiach
Désignations des emplois (Généralités) | Abattoirs
Occupation Names (General) | Slaughterhouses


abattage prévu par un rite réligieux | abattage rituel

religious slaughter | ritual slaughter | slaughter according to religious rite
IATE - Culture and religion | Food technology
IATE - Culture and religion | Food technology


abattage rituel [ abattage religieux ]

ritual slaughter [ religious slaughter ]
Réglementation et normalisation (Alimentation) | Abattoirs | Religion (Généralités)
Regulations and Standards (Food) | Slaughterhouses | Religion (General)


inspecteur de l'abattage [ IA | inspectrice de l'abattage ]

slaughter inspector
Désignations des emplois (Généralités) | Abattoirs
Occupation Names (General) | Slaughterhouses
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Jamal: Sénateur, si cela vous intéresse, le règlement de l'Ontario correspond au paragraphe 63(3) du règlement institué en vertu de la Loi sur l'inspection des viandes qui prévoit la façon d'abattre les animaux conformément aux pratiques rituelles et définit, avec une certaine précision, la façon de procéder à l'abattage rituel, et la modération dans le traitement des animaux.

Mr. Jamal: Senator, if you are interested, the regulation in Ontario is section 63(3) of the regulations under the Meat Inspection Act, which provides for the manner of killing in accordance with ritual practices, and defines, with some precision, the manner of ritual slaughter and the restraints to be imposed on animals.


M. Irwin Cotler (Mont-Royal, Lib.): Madame la ministre, j'ai reçu des instances de la part de membres de la communauté juive et de la communauté musulmane qui m'ont fait part de leurs craintes. Ils craignent notamment que la pratique de l'abattage rituel prescrit par la kashrout dans la tradition juive, ainsi que les pratiques musulmanes apparentées du halal puissent être visées par cette mesure législative.

Mr. Irwin Cotler (Mount Royal, Lib.): Minister, I've received representations from members of the Jewish community and members of the Muslim community who have expressed concern to me that for example, the practice of ritual slaughter related to the laws of Kashrut in the Jewish tradition and the related Muslim practices of halal might be prejudiced, if not targeted, by this legislation.


Nous n'avons aucunement l'intention de nuire aux pratiques normales d'élevage et d'exploitation des animaux; par exemple, l'abattage rituel, qui est le fondement de certaines religions; la pêche; et la chasse.

Our intent is not in any way to interfere with normal practices of animal husbandry; for example, ritualistic killing, which certain faiths have as a foundation of their faith; fishing; and hunting.


Le rapporteur observe que l'abattage dit rituel pose un problème, en ne permettant pas, pour des motifs religieux, de priver l'animal de conscience avant l'abattage; une bonne solution serait de laisser aux États membres décider d'interdire éventuellement, dans leur législation, l'abattage rituel.

The rapporteur recognises the problem posed by ritual slaughter, which for religious reasons does not allow animals to be rendered unconscious before killing. An appropriate solution would be to leave it to the national legislators to rule on the inadmissibility of ritual slaughter.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le rapporteur souligne par ailleurs la nécessité d'instaurer un dialogue avec les communautés religieuses pratiquant l'abattage rituel en vue d'adopter d'éventuelles mesures propres à atténuer la souffrance des animaux abattus de manière rituelle.

At the same time, there is a need for dialogue with religious communities practising ritual slaughter with a view to taking possible measures to reduce the suffering of animals killed in this way.


Le Parlement est par conséquent favorable à l'établissement d'un principe de marquage approprié de la viande issue de l'abattage rituel permettant d'informer les consommateurs qui devraient pouvoir choisir s'ils souhaitent, ou non, consommer de la viande provenant d'animaux abattus sans privation de conscience avant l'abattage.

In this connection, Parliament favours introducing the principle that meat originating from ritual slaughter must be appropriately labelled so as to inform consumers, who must be in a position to choose whether or not they wish to eat meat from animals slaughtered without first being rendered unconscious.


Cette interdiction est incompatible avec la possibilité de procéder, en particulier, à l'abattage d'animaux dans le cadre d'un abattage rituel.

This ban is incompatible with, among other things, the provisions allowing the use of slaughter methods prescribed by religious rites.


Les modifications [dans la loi] n'altèrent pas ou ne criminalisent pas une activité qui est autrement réglementée ou autorisée par des lois fédérales ou provinciales ou des codes de pratique applicables, comme les pratiques agricoles normales, la chasse, la pêche, le piégeage, l'abattage rituel, la recherche animale ou la production d'aliments.

The amendments [in the legislation] will not alter or criminalize any activity which is otherwise regulated or authorized by federal or provincial legislation or applicable codes of practice, such as normal agricultural practices, hunting, fishing, trapping, ritual slaughter, animal research, or food production.


Les extraits suivants proviennent du guide d’interprétation du règlement du ministère de la Justice (avril 2000). « Les modifications [dans la loi] n’altèrent pas ou ne criminalisent pas une activité qui est autrement réglementée ou autorisée par des lois fédérales ou provinciales ou des codes de pratique applicables, comme les pratiques agricoles normales, la chasse, la pêche, le piégeage, l’abattage rituel, la recherche animale ou la production d’aliments ().

The following excerpts are from the justice department’s “Aid to Interpretation of the Bill” (April 2000): “The amendments [in the legislation] will not alter or criminalize any activity which is otherwise regulated or authorized by federal or provincial legislation or applicable codes of practice, such as normal agricultural practices, hunting, fishing, trapping, ritual slaughter, animal research, or food production.


Cette pratique est contraire à la directive du Conseil 93/119 relative à la protection des animaux au moment de leur abattage ou de leur mise à mort, qui exige que l’abattage rituel soit effectué dans un abattoir.

This was in breach of Council Directive 93/119/EC on the protection of animals at the time of slaughter or killing, which requires that ritual slaughter be carried out in an abattoir.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Inspectrice de l'abattage rituel

Date index:2021-12-13 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)