J. considérant que l'U
E a servi de modèle initial pour les efforts ultérieurs d'intégration régionale et
pour la mise en place progressive de zones de libre-échange, que les modèles se diversifient actuellement, en ce sens que les accords de libre-échange évoluent
pour aller au-delà de l'élimination traditionnelle des droits de douane et couvrir, entre autres, le commerce des services, les marchés publics, l'éliminatio
n des barrières non tarifaires et les questions non co
...[+++]mmerciales, et conscient du fait que la portée et l'ambition, en termes de libéralisation et de réglementation, des accords de libre-échange conclus par l'UE évoluent constamment,J. whereas, although
the EU has been the initial model for subsequent regional integration efforts and the gradual establishment of FTAs, models are now diversifying - FTA agreements are evolving to transcend the traditional e
limination of trade tariffs, to cover inter alia trade in services, government procurement, non-tariff barriers elimination and non-trade issues; acknowledging the steady transformation of EU FTA agreements in their scope and le
vel of ambition for liberalisation ...[+++] and rule-making,