Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Engrais ammoniaco-nitrique mélangé
Engrais de mélange à base de nitrate d'ammonium
Engrais mélangé à base de nitrate d'ammonium
Engrais mélangés contenant du nitrate d'ammonium
Ingrédient de mélange
Ingrédient du mélange
Ingrédient standard
Ingrédient standardisé
Mélange air-essence
Mélange carburant-air
Mélange carburé
Mélange d'engrais à base de nitrate d'ammonium
Mélange d'ingrédients liquides
Mélange gazeux
Mélanger des ingrédients alimentaires
Mélanger des ingrédients avec du latex
Préparer les fruits accompagnant les boissons

Translation of "Ingrédient de mélange " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
ingrédient de mélange

compounding ingredient
Ingrédients (Caoutchouc)
Additives and Fillers (Rubber)


ingrédient de mélange

compounding ingredient
IATE - Technology and technical regulations | Chemistry
IATE - Technology and technical regulations | Chemistry


ingrédient du mélange

compounding ingredient
IATE - Chemistry
IATE - Chemistry


mélanger des ingrédients avec du latex

blending ingredients and latex | mixing of ingredients with latex | ingredients and latex mixing | mix ingredients with latex
Aptitude
skill


mélanger des ingrédients alimentaires

cultivate food ingredients | mix food ingredients | blend food ingredient | blend food ingredients
Aptitude
skill


mélange d'ingrédients liquides

wet mix
Minoterie et céréales
Milling and Cereal Industries


mélange d'engrais à base de nitrate d'ammonium [ engrais de mélange à base de nitrate d'ammonium | engrais mélangés contenant du nitrate d'ammonium | engrais mélangé à base de nitrate d'ammonium | engrais ammoniaco-nitrique mélangé | engrais au nitrate d'ammoniaque, mélange ]

ammonium nitrate mixed fertilizer
Fumure et amélioration du sol
Soil Improvement and Fertilizer Management


mélange air-essence | mélange carburant-air | mélange carburé | mélange gazeux

air-fuel mixture
IATE - ENERGY | TRANSPORT | Mechanical engineering
IATE - ENERGY | TRANSPORT | Mechanical engineering


préparer les fruits accompagnant les boissons | accommoder les fruits faisant partie des ingrédients utilisés dans des boissons | préparer des fruits faisant partie des ingrédients utilisés dans des boissons

peel and cut up fruit to be used in beverages | prepare fruit ingredients for beverages | prepare fruit ingredients for use in beverages | prepare fruit ingredients to be used in beverages
Aptitude
skill


ingrédient standardisé | ingrédient standard

standardized ingredient
gestion > gestion des stocks
gestion > gestion des stocks
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(10) Lorsque la DL ou la CL d’un produit contrôlé qui est un mélange est déterminée par la mise à l’essai du mélange, le fournisseur est tenu de divulguer sur la fiche signalétique du produit contrôlé cette DL ou cette CL , à la place de la DL ou de la CL des ingrédients du mélange.

(10) Where the LD or LC of a controlled product that is a mixture is determined by testing the mixture, the supplier shall disclose, on the material safety data sheet for the controlled product, that LD or LC in place of the LD or LC of the ingredients of the mixture.


(1.3) Dans le cas d’une encre pharmaceutique, d’un parfum ou d’une saveur, les mentions « encre pharmaceutique/pharmaceutical ink », « parfum/fragrance » ou « saveur/flavour » peuvent figurer sur la liste, pour en indiquer l’ajout, au lieu que chacun des ingrédients ou mélange d’ingrédients soit énuméré.

(1.3) In the case of flavour, fragrance or pharmaceutical ink, the expressions “flavour/saveur”, “fragrance/parfum” and “pharmaceutical ink/encre pharmaceutique”, respectively, may be included in the list to indicate that such ingredients have been added to the drug, instead of listing those ingredients or combinations of them individually.


c) s’agissant d’une matière, d’une substance ou d’un mélange qui est un produit dangereux, le titre d’une étude toxicologique qui identifie la matière, la substance ou un ingrédient du mélange;

(c) in the case of a material, substance or mixture that is a hazardous product, the name of any toxicological study that identifies the material or substance or any ingredient in the mixture;


c) s’agissant d’une matière, d’une substance ou d’un mélange qui est un produit dangereux, le titre d’une étude toxicologique qui identifie la matière, la substance ou un ingrédient du mélange.

(c) in the case of a material, substance or mixture that is a hazardous product, the name of any toxicological study that identifies the material or substance or any ingredient in the mixture.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
informe chaque année, au cours du premier trimestre, l’autorité nationale désignée de l’État membre de l’exportateur de la quantité de produit chimique, sous forme de substance et sous forme d’ingrédient de mélange ou d’article, qu’il a expédiée dans chaque partie ou autre pays au cours de l’année précédente.

shall, during the first quarter of each year, inform the designated national authority of the exporter’s Member State regarding the quantity of the chemical, as a substance and as contained in mixtures or in articles, shipped to each Party or other country during the preceding year.


Des dérogations à la norme sont nécessaires car les ingrédients des mélanges en question ne sont pas toujours conformes aux dispositions de certaines des règles générales de l’Union pour la commercialisation des semences, dont celles qui touchent à l’identité et à la pureté variétales.

Derogation from the normal rules was necessary as the components of those mixtures do not always comply with some of the general EU marketing rules for seeds, e.g. varietal identity and purity.


Assèchement préliminaire de la surface; les ingrédients du mélange se «mettent en place» à l’intérieur des bâtons de saucisse.

Preliminary drying of the surface, ‘settling’ of the ingredients within the sticks.


aux denrées alimentaires non composées et notamment, sans toutefois s’y limiter, aux mélanges d’épices et/ou d’herbes fraîches, séchées ou surgelées, aux mélanges de thés et aux mélanges pour infusion en tant que tels, dans la mesure où ils ne sont pas utilisés comme ingrédients alimentaires.

non-compound foods and mixtures such as, but not exclusively, fresh, dried or frozen spices and/or herbs, mixtures of tea and mixtures for infusion as such as long as they have not been used as food ingredients.


i) la taxation sur les ingrédients du mélange ait été préalablement acquittée, et que

(i) taxation on the components has been paid previously; and


"- lorsque des fruits, des légumes ou des champignons, dont aucun ne prédomine en poids de manière significative et qui sont utilisés en proportions susceptibles de varier, sont utilisés en mélange comme ingrédients dans une denrée alimentaire, ils peuvent être regroupés dans la liste des ingrédients sous la désignation 'fruits', 'légumes' ou 'champignons' suivie de la mention 'en proportion variable', immédiatement suivie de l'énumération des fruits, légumes ou champignons présents; dans ce cas, le mélange est indiqué dans la liste ...[+++]

"- where fruit, vegetables or mushrooms, none of which significantly predominates in terms of weight and which are used in proportions that are likely to vary, are used in a mixture as ingredients of a foodstuff, they may be grouped together in the list of ingredients under the designation 'fruit', 'vegetables' or 'mushrooms' followed by the phrase 'in varying proportions', immediately followed by a list of the fruit, vegetables or mushrooms present; in such cases, the mixture shall be included in the list of ingredients in accordance with the first subparagraph, on the basis of the total weight of the fruit, vegetables or mushrooms pre ...[+++]




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Ingrédient de mélange

Date index:2024-01-03 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)