Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bacillus anthracis
Infection bactérienne à Bacillus
Infection à Bacillus anthracis
Infection à Bacillus cereus
Toxi-infection due à Bacillus cereus
Toxi-infection due à Bacillus thuringiensis

Translation of "Infection à Bacillus anthracis " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
infection à Bacillus anthracis

infection due to Bacillus anthracis
WORLD HEALTH ORGANIZATION ICD-10: A22
WORLD HEALTH ORGANIZATION ICD-10: A22


Bacillus anthracis

Anthrax bacillus
SNOMEDCT-BE (organism) / 21927003
SNOMEDCT-BE (organism) / 21927003


infection à Bacillus cereus

Bacillus cereus infection
SNOMEDCT-BE (disorder) / 721735004
SNOMEDCT-BE (disorder) / 721735004


toxi-infection due à Bacillus cereus | toxi-infection due à Bacillus thuringiensis

bacillus cereus food-borne infection | Bacillus thuringiensis food-borne infection
IATE - Health
IATE - Health


infection bactérienne à Bacillus

Bacterial infection caused by Bacillus
SNOMEDCT-BE (disorder) / 128944008
SNOMEDCT-BE (disorder) / 128944008
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par exemple, le bacille tuberculeux, l'agent infectieux de la tuberculose, ne constitue pas une menace bioterroriste au même titre que le bacillus anthracis, l'agent de l'anthrax.

MTB, the agent of tuberculosis, is not the biosecurity threat that bacillus anthracis, the agent of anthrax would be.


[2] Après les attentats du 11 septembre 2001, les dix premiers cas confirmés de charbon d'inhalation, dus à la dissémination intentionnelle du Bacillus anthracis , ont été rapportés aux États-Unis.

[2] After the terrorist attacks of 11 September 2001, the first 10 confirmed cases of inhalational anthrax caused by intentional release of Bacillus anthracis were identified in the United States.


Bacillus anthracis (responsable de la maladie du charbon), Franciscella tularensis (responsable de la tuléramie), Coxiella burnetii (responsable de la fièvre Q) et Variola major (responsable de la variole) sont des agents à haut risque que la Commission a décidé de mettre sous surveillance depuis juin 2003.

Bacillus anthracis (for anthrax), Franciscella tularensis (for tularemia), Coxiella burnetii (for Q-fever) and Variola major (for smallpox) are high risk agents which the Commission has had under surveillance since June 2003.


Bacillus anthracis (responsable de la maladie du charbon), Franciscella tularensis (responsable de la tuléramie), Coxiella burnetii (responsable de la fièvre Q) et Variola major (responsable de la variole) sont des agents à haut risque que la Commission a décidé de mettre sous surveillance depuis juin 2003.

Bacillus anthracis (for anthrax), Franciscella tularensis (for tularemia), Coxiella burnetii (for Q-fever) and Variola major (for smallpox) are high risk agents which the Commission has had under surveillance since June 2003.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La première version de ces orientations, publiée le 16 janvier 2002, concernait les agents figurant sur la liste des agents susceptibles d'être utilisés à des fins de bioterrorisme, établie par les centres américains de lutte contre les maladies (CDC), en commençant par la catégorie A (variole (Variola major), maladie du charbon (Bacillus anthracis), peste (Yersinia pestis), botulisme (toxine de Clostridium botulinum), tularémie (Francisella tularensis), fièvres hémorragiques virales (filovirus, par exemple Ebola, Marburg, et arénavirus, par exemple Lassa, Machupo)).

The first version of the guidance, produced on 16th January 2002, considered those agents in the US Centre for Disease Control's (CDC) list of agents that might be used for the purposes of bioterrorism starting with Category A (smallpox (Variola major), anthrax (Bacillus anthracis), plague (Yersinia pestis), botulism (Clostridium botulinum toxin), tularemia (Francisella tularensis), viral haemorrhagic fevers (filoviruses e.g. Ebola, Marburg and arenaviruses e.g. Lassa, Machupo)).


Les spores de Bacillus anthracis disséminées via le système postal américain ont provoqué 23 cas de maladie du charbon. Dans onze d'entre eux, la contamination s'est effectuée par inhalation et a abouti à cinq décès. Pour le reste, il s'est agi de huit cas confirmés et quatre cas suspects de contamination cutanée.

The bacillus anthraxis spores released through the US postal system resulted in 23 cases of anthrax, of which eleven were inhalation cases that led to five deaths, as well as eight confirmed and four suspected cutaneous cases.


La Commission a présenté une proposition de décision en vue d'ajouter Bacillus anthracis (agent responsable de la maladie du charbon), Franciscella tularensis (agent responsable de la tularémie), Coxiella burnetii (agent responsable de la fièvre Q), et Variola major (agent responsable de la variole) sur les listes communautaires et de modifier la décision 2002/253/CE de la Commission [7], qui établit des définitions de cas pour la déclaration des maladies transmissibles au réseau communautaire.

A Commission decision has been proposed adding Bacillus anthracis (for anthrax), Franciscella tularensis (for tularemia), Coxiella burnetii (for Q-fever), and Variola major (for smallpox) to the EU lists and amending Commission Decision 2002/253/EC [7] which lays down case definitions for reporting communicable diseases to the EU network.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Infection à Bacillus anthracis

Date index:2022-07-05 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)