Dans la population de Terre-Neuve-et-Labrador, cela n'a f
ait que renforcer l'impression selon laquelle le ministère de la Défense national n'offrait pas un
service de première qualité et ne réussissait pas à répondre aux besoins en matière de recherche et de sauvet
age des pêcheurs en haute mer et de l'industrie pétrolière et gazière de Terre-Neuve-et-Labrador et qu'il ne s'occupait pas des Labradoriens, vulnérables à l'état des gla
...[+++]ces pendant le dégel, de mai et juin.
This only compounded the public perception in Newfoundland and Labrador that the Department of National Defence was not providing first-rate service, and was failing to understand and meet the search and rescue needs of the Newfoundland and Labrador offshore fishery and oil and gas industry and, in the case of Labrador, address the vulnerability of the residents to the ice conditions in the break-up months of May and June.