Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
C'est à vous qu'il incombe
Carte de rendez-vous
Centre de consultation sans rendez-vous
Clinique sans rendez-vous
Consultation sans rendez-vous
Date du rendez-vous
Il incombe de
Il incombe à
Il vous incombe
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Rappel de rendez-vous
Service de consultation sans rendez-vous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Translation of "Il vous incombe " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
c'est à vous qu'il incombe [ il vous incombe ]

it is your responsibility to
Traduction (Généralités)
Translation (General)


il incombe à [ il incombe de ]

burden of [ burden is on ]
Phraséologie des langues de spécialité | Transport aérien
Special-Language Phraseology | Air Transport


carte de rendez-vous | rappel de rendez-vous

appointment card
IATE -
IATE -


J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)

I am pleased to inform you that the Council has delivered a favourable opinion on [...] (Complimentary close).
IATE - EU institutions and European civil service
IATE - EU institutions and European civil service


ce que vous voyez, c'est ce que vous obtenez | tel écran, tel écrit

What You See Is What You Get | Wysiwyg [Abbr.]
IATE - Information technology and data processing
IATE - Information technology and data processing


centre de consultation sans rendez-vous | service de consultation sans rendez-vous | consultation sans rendez-vous | clinique sans rendez-vous

walk-in clinic
médecine > gestion des soins de santé
médecine > gestion des soins de santé


date du rendez-vous

Appointment date
SNOMEDCT-CA (constatation) / 185353001
SNOMEDCT-CA (constatation) / 185353001


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you
finance > dépôt bancaire
finance > dépôt bancaire


En tant qu'employeur ... est-ce que vous vous assurez de la santé et de la sécurité de vos employés travaillant à bord des navires? Est-ce que vous mettez en œuvre des mesures préventives en milieu de travail?

As an employer ... are you ensuring the health and safety of your employees working onboard ships? Are you implementing preventive measures within your workplace?
Titres de monographies | Transport par eau
Titles of Monographs | Water Transport


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us
finance > dépôt bancaire
finance > dépôt bancaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(Le cas échéant) Si vous décidez d’exercer votre droit de rétractation [concernant le contrat de crédit], veuillez vérifier si vous restez lié par les autres obligations vous incombant dans le cadre du prêt [y compris les services auxiliaires liés au prêt][, visées à la section 8].

(Where applicable) Should you decide to exercise your right of withdrawal [from the credit agreement], please verify whether you will remain bound by your other obligations relating to the loan [including the ancillary services relating to the loan] [, referred to in Section 8].


(Le cas échéant) Si vous décidez d’exercer votre droit de rétractation [concernant le contrat de crédit], veuillez vérifier si vous restez lié par les autres obligations vous incombant dans le cadre du prêt [y compris les services auxiliaires liés au prêt][, visées à la section 8].

(Where applicable) Should you decide to exercise your right of withdrawal [from the credit agreement], please verify whether you will remain bound by your other obligations relating to the loan [including the ancillary services relating to the loan] [, referred to in Section 8].


Si cette tâche nous incombe, je peux vous assurer que nous nous déciderons rapidement dans la mesure où, comme le sait M. Harbour, le règlement portant sur le contrôle des concentrations en Europe impose des délais extrêmement courts et inextensibles pour ce type de décision, contrairement, par exemple, à la réglementation américaine.

If that task falls to us, I can assure you that we will decide quickly for, as Mr Harbour knows, the regulation on concentration control in Europe, unlike that in force in the United States, for example, lays down extremely short, unextendable deadlines for such decisions.


Mais si je vous rejoins en ce qui concerne l’évolution des importations, il n’en est pas de même pour ce qui est de la fraude car si vous prétendez disposer de mécanismes adéquats pour la combattre, je ne comprends pas pourquoi vous attendez que les citoyens européens vous expliquent en quoi consistent ces pratiques frauduleuses, puisque j’imagine que l’initiative vous incombe dans ce domaine.

With regard to the evolution of imports I agree completely, not so much in terms of fraud, because if you are saying that you have the appropriate mechanisms for combating it, I do not understand why you are waiting for the citizens of Europe to tell you what these fraudulent practices consist of, since I imagine that it is for you to take the initiative in this area.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Chaque gouvernement remplit les obligations qui lui incombent, et je peux vous garantir que le gouvernement espagnol va remplir les obligations liées à la présidence du Conseil de l’Union en respectant pleinement l’espace de liberté, de sécurité et de justice ainsi que les obligations qu’implique cette présidence.

Each government exercises its responsibility according to its competences, and I assure you that the Spanish Government is going to fulfil its responsibilities in the Presidency of the Council of the Union in a way that fully respects the area of security, freedom and justice and the obligations that come with that Presidency.


Monsieur le Président, comme votre titre l'indique, vous présidez les travaux de la Chambre et vous vous faites le porte-parole de la Chambre. Il vous incombe donc, en tant que Président, de défendre les droits de la Chambre.

Mr. Speaker, I want to point out that the reason you have the title of Speaker is because you speak for this House and therefore it is important that the Speaker stand up for the rights of this House.


Je vous dirai également que les politiques concernées ne sont pas des questions de politique étrangère mais de politique communautaire. Je vous rappelle, qu'en la matière, ce sont les États membres de l'Union européenne qui sont les représentants au Conseil et que c'est à eux qu'incombe la défense des positions qui affectent l'ensemble de ces pays selon le système constitutionnel qui leur est propre.

Community policies are not external policy matters, but Community policy matters, but I would remind you that according to Community policy, the representatives in the Council are the Member States of the European Union and it falls to them to defend the positions which affect all of those countries according to their constitutional system.


C’est à nous qu’il incombe de désarmer l’UCK, à nous qu’il incombe d’interdire l’utilisation par l’UCK de la zone de sécurité, à nous qu’il incombe de dire aux dirigeants du Kosovo de ne pas inciter l’UCK à faire ces choses, dans la mesure du reste où tenons leurs finances entre nos mains - et soit dit en passant, vous pourriez annoncer aussi à la Turquie que nous ne payons pas tant qu’elle n’a pas fait quelque chose pour la honte que représentent les prisons -, et enfin il faut empêcher par des mesures policières que des fonds soient collectés en Europe de l’Ouest pour être envoyés à l’UCK.

It is our duty to disarm the KLA, it is our duty to prohibit the KLA from using the security zone, it is our duty to tell the leadership in Kosovo not to incite the KLA to do these things, especially as we hold their purse strings – by the way, you could say the same to Turkey, that we shall stop all payments until they do something about the disgraceful state of their prisons – and, finally, we must use policing measures to prevent money from being collected in western Europe and sent to the KLA.


L'UE vous aidera si vous vous aidez vous-mêmes et si vous continuez à assumer, comme le prévoit l'accord de paix de Dayton, les responsabilités qui vous incombent pour édifier un Etat pacifique, démocratique, multi-ethnique, pluraliste et ouvert, dans lequel les différences religieuses et culturelles ne constituent plus un facteur de division entre les communautés, mais sont tolérées et respectées.

The EU will support you if you help yourselves and continue to take responsibilities under the Dayton peace agreement to build a peaceful, democratic, multiethnic, pluralistic and open state, where religious and cultural differences no longer divide the communities, but are tolerated and respected.


Je pense qu'il vous incombe, à vous et à Air Canada, de dire que vous allez rendre cela possible, et que vous les aiderez.

I think it's incumbent upon you and Air Canada to say you're going to get this show on, you're going to make this possible, and help them.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Il vous incombe

Date index:2022-01-12 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)