Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir

Translation of "Il a le devoir de venir nous voir " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us
Traduction (Généralités)
Translation (General)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La guerre en Syrie est la plus grave crise humanitaire à laquelle nous sommes confrontés depuis des décennies, et nous avons le devoir de venir en aide aux réfugiés et aux communautés qui les hébergent.

The war in Syria is the biggest humanitarian crisis we have been facing for decades, we have a duty to provide support to refugees and the communities that are hosting them.


M. John Godfrey: Si j'essaie de comparer les deux, dois-je supposer que nous allons aller voir les témoins que nous aurions pu faire venir pour 25 000 $, ou est-ce que ces témoins devront quand même venir nous voir outre nos déplacements?

Mr. John Godfrey: If I'm trying to compare the two, would I assume that we would be going to see the witnesses we would have brought in for $25,000, or would those witnesses still have to come to see us, over and above the travel?


- (FI) Monsieur le Président, l’ex-Premier ministre Ioulia Timochenko a dû répondre de plusieurs chefs d’accusation de corruption au printemps dernier, et en février elle a été soumise à une interdiction de voyager, ainsi que de venir nous voir à Bruxelles.

- (FI) Mr President, the former Ukrainian Prime Minister, Yulia Tymoshenko, has had to answer several corruption charges this spring, and a ban on travel in February prevented her from coming to meet us in Brussels.


Le ministre aurait pu décider de venir nous voir au Sénat, nous dire qu’il ne trouve pas l'amendement présenté à la Chambre des communes raisonnable — c’est le cas de le dire — et nous demander de le changer.

The minister could have decided to pay us a visit here in the Senate to tell us that he found the amendment tabled in the House of Commons to be unreasonable—let’s not mince words—and to ask us to change it.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est pathétique que MM. Solana et de Vries soient obligés de venir nous voir et de déclarer: «nous ne pensons pas que des violations se soient produites, mais nous ne sommes pas compétents pour poser les questions pertinentes aux États membres».

It is pathetic that Javier Solana and Gijs de Vries are obliged to come to us and say, ‘we do not believe there have been any violations, but we do not have the competence to ask Member States the relevant questions’.


Et c’est là qu’est le problème. Il est que, aujourd’hui, nous nous retrouvons dans une situation où la Commission n’a pas anticipé assez et où, au lieu de venir nous voir et de nous expliquer qu’il y avait peut-être eu un dysfonctionnement ou des difficultés nouvelles, elle a attendu que nous soyons alertés par les citoyens, par les relais, et donc très inquiets.

We are now in a situation where the Commission did not think far enough ahead and where, rather than coming to see us to explain that perhaps there was a problem or further difficulties, it waited until we were alerted by the public and by the networks, and are now extremely worried.


L'Irlande, comme d'autres États membres, a ici manqué à son devoir, mais nous espérons voir à l'avenir le résultat de la pression que nous exerçons ainsi sur les différents pays.

Then we will be in a position to carry out methodical monitoring and follow-up procedures. In that respect, Ireland falls short, like other Member States, but we hope that the pressure we are exerting will produce results.


L'Irlande, comme d'autres États membres, a ici manqué à son devoir, mais nous espérons voir à l'avenir le résultat de la pression que nous exerçons ainsi sur les différents pays.

Then we will be in a position to carry out methodical monitoring and follow-up procedures. In that respect, Ireland falls short, like other Member States, but we hope that the pressure we are exerting will produce results.


Donc, ils se sont dit: «Il va venir nous voir; il va au moins venir nous voir» (1245) J'étais à l'édifice Langevin avec eux.

So they said: ``At least, he will come and see us'' (1245) I was at the Langevin Building with them.


Il y a un an et demi, nous avons offert à Bombardier de venir nous voir pour nous vendre des avions à réaction régionaux.

A year and a half ago we offered Bombardier the opportunity to come to us and sell us regional jets.




Others have searched : il veut venir nous voir    Il a le devoir de venir nous voir    


www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Il a le devoir de venir nous voir

Date index:2022-01-14 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)