Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communauté Grecque Orthodoxe de Laval
Enseignant-chercheur en histoire
Enseignant-chercheur en histoire de l’art
Enseignante-chercheuse en histoire
Enseignante-chercheuse en histoire de l’art
Histoire
Histoire ancienne
Histoire de l'Antiquité
Histoire de l'écologie
Histoire environnementale
Histoire grecque
Histoire médiévale
L'Église grecque orthodoxe
La Communauté grecque orthodoxe de la Ville de Laval
La Métropole orthodoxe grecque de Toronto
Littérature grecque
Moyen Âge
Professeur d’histoire géographie
Professeure d’histoire

Translation of "Histoire grecque " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
histoire grecque [ littérature grecque ]

hellenics
Relations internationales | Histoires nationales
International Relations | National History


36 SCIENCES | MT 3611 sciences humaines | BT1 sciences sociales | NT1 histoire ancienne | NT1 histoire contemporaine | NT1 histoire médiévale | NT1 histoire moderne | NT1 histoire universelle | NT1 personnalité historique | NT1 préhistoire | RT
36 SCIENCE | MT 3611 humanities | BT1 social sciences | NT1 ancient history | NT1 contemporary history | NT1 historical figure | NT1 medieval history | NT1 modern history | NT1 prehistory | NT1 world history | RT collective memory [2831] | his


professeur d’histoire géographie | professeure d’histoire | professeur d’histoire géographie/professeure d’histoire géographie | professeur d’histoire/professeure d’histoire

history tutor in high school | secondary school history teacher | high school history teacher | history teacher secondary school
Professions intellectuelles et scientifiques
Professionals


enseignant-chercheur en histoire | enseignant-chercheur en histoire/enseignante-chercheuse en histoire | enseignante-chercheuse en histoire

professor of history | university history lecturer | history lecturer | professor of medieval history
Professions intellectuelles et scientifiques
Professionals


enseignant-chercheur en histoire de l’art | enseignant-chercheur en histoire de l’art/enseignante-chercheuse en histoire de l’art | enseignante-chercheuse en histoire de l’art

arts studies lecturer | university lecturer in art studies | art studies lecturer | art studies teacher
Professions intellectuelles et scientifiques
Professionals


histoire ancienne [ histoire de l'Antiquité ]

ancient history [ ancient era ]
36 SCIENCES | MT 3611 sciences humaines | BT1 histoire | BT2 sciences sociales
36 SCIENCE | MT 3611 humanities | BT1 history | BT2 social sciences


Communauté Grecque Orthodoxe de Laval [ La Communauté grecque orthodoxe de la Ville de Laval ]

Greek Orthodox Community of Laval [ The Greek Orthodox Community of the City of Laval ]
Titres de lois et de règlements
Titles of Laws and Regulations


La Métropole orthodoxe grecque de Toronto (Canada) [ L'Église grecque orthodoxe (Canada) ]

Greek Orthodox Metropolis of Toronto (Canada) [ Greek Orthodox Church (Canada) ]
Organismes et comités nationaux canadiens | Religion (Généralités)
Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)


histoire médiévale [ Moyen Âge ]

medieval history [ Middle Ages | middle ages(UNBIS) ]
36 SCIENCES | MT 3611 sciences humaines | BT1 histoire | BT2 sciences sociales | RT héraldique [2831]
36 SCIENCE | MT 3611 humanities | BT1 history | BT2 social sciences | RT heraldry [2831]


histoire de l'écologie | histoire environnementale

environmental history
IATE - ENVIRONMENT
IATE - ENVIRONMENT
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le musée n'a-t-il pas signé de contrats pour accueillir deux expositions marquantes, un avec la Grèce, sur 5 000 ans d'histoire grecque, l'autre avec le Japon?

Am I wrong in thinking that the museum has signed two major exhibits, one with Greece on 5,000 years of Greek history and one with Japan?


Donner aux infrastructures des noms de personnages liés aux périodes de l’histoire grecque antérieures à l’arrivée des Slaves dans ces régions n’est pas propice à de bonnes relations de voisinage.

Naming infrastructural installations after characters from the periods of Greek history which predated the arrival of the Slavs in those regions is not conducive to good neighbourly relations.


Car le lendemain même de l’accord dimanche dernier, la même histoire que nous avons entendue après le 11 février a repris avec une série de commentaires concernant l’inefficacité des mesures grecques et les perspectives de la restructuration de la dette grecque, avec les spéculations sur le fait de savoir si le pays quitterait la zone euro et, bien sûr, avec les nouvelles attaques des marchés à la fois sur les obligations grecques, portuguaises et espagnoles.

Because, the very day after the agreement last Sunday, the same story started that we have heard since the 11 February, with a series of comments on the inefficacy of the Greek measures and on the prospects for restructuring the Greek debt, with speculation as to whether the country might leave the euro area and, of course, with new attacks by the markets both on Greek bonds and on Portuguese and Spanish bonds.


À la même date, des informations ont été transmises sur la décision ministérielle commune n°16928/17-8-07 sur la certification de la connaissance de la langue grecque ainsi que de certains éléments de l’histoire et de la culture grecques par les ressortissants de pays tiers désireux d’introduire une demande de statut de résident de longue durée , modifiée par la décision ministérielle commune n° 999/03-3-08.

On the same date, the information was provided about the Joint Ministerial Decision no. 16928/17-8-07 on the certification of knowledge of Greek language as well as elements of the Greek history and culture for third-country nationals who wish to apply for long-term resident status , amended by Joint Ministerial Decision no 999/03-3-08.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À la même date, des informations ont été transmises sur la décision ministérielle commune n°16928/17-8-07 sur la certification de la connaissance de la langue grecque ainsi que de certains éléments de l’histoire et de la culture grecques par les ressortissants de pays tiers désireux d’introduire une demande de statut de résident de longue durée , modifiée par la décision ministérielle commune n° 999/03-3-08.

On the same date, the information was provided about the Joint Ministerial Decision no. 16928/17-8-07 on the certification of knowledge of Greek language as well as elements of the Greek history and culture for third-country nationals who wish to apply for long-term resident status , amended by Joint Ministerial Decision no 999/03-3-08.


Par exemple, imaginez que la plus grande communauté de Juifs séfarades expulsés de mon pays, qui a une histoire grecque, romaine, chrétienne, musulmane et juive, a vécu en Thessalonique jusqu’à la Deuxième Guerre mondiale.

Consider, for example, that in Thessaloniki, until the Second World War, there lived the largest group of Sephardic Jews expelled from my country, which has a Greek, Roman, Christian, Muslim and Jewish history.


Dans quelques jours, l'année scolaire reprend pour les élèves grecs d'Albanie ; or, aucun des livres dont ils ont besoin pour suivre les cours de grec et en particulier le cours d'histoire grecque n'est encore disponible.

In a few days, the school year will begin for Greek pupils in Albania, though essential books for Greek lessons and, in particular, the history of the Greek nation will not be available.


Dans quelques jours, l'année scolaire reprend pour les élèves grecs d'Albanie; or, aucun des livres dont ils ont besoin pour suivre les cours de grec et en particulier le cours d'histoire grecque n'est encore disponible.

In a few days, the school year will begin for Greek pupils in Albania, though essential books for Greek lessons and, in particular, the history of the Greek nation will not be available.


Il est en quelque sorte un expert de l'histoire grecque, mais les Romains ont adopté tellement de traits aux Grecs qu'ils donnent parfois l'impression d'avoir très peu innové par eux-mêmes.

He is somewhat of an expert on Greek history and the Romans adopted so many ideas from the Greeks that it seems they did little on their own.


La Grece a adopte en 1994 un decret relatif a la creation et au fonctionnement des frontistiria qui, bien qu il supprime la clause explicite de nationalite, prevoit un certificat attestant des connaissances de la langue et l histoire grecques, delivre par le Ministere grec de l Education suite a la reussite d un examen dont le contenu est fixe par ce Ministere.

Greece adopted in 1994 a decree concerning the setting up and running of frontistiria which suppresses the explicit nationality clause. However, the 1994 decree still requires people directing, teaching in or setting up a private school to possess a certificate issued by the Greek Ministry of Education concerning a person s knowledge of Greek language and history. To obtain the certificate, people must pass an examination set by the Education Ministry.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Histoire grecque

Date index:2021-03-15 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)