Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conférence sur le Haut-Karabakh
Du haut de la passerelle
Enlèvement par une lame
HSG
Haut-Karabakh
LEHE
NKR
Nagorno-Karabakh
Nagorny-Karabakh
Par dessus bord
République de Nagorno-Karabakh
Université de Saint-Gall
VHR
Verre feuilleté à haute résistance
Verre feuilleté à résistance à haute pénétration
Verre laminé à haute résistance
Verre laminé à résistance à haute pénétration

Translation of "Haut-Karabakh " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Haut-Karabakh

Nagorno-Karabakh
IATE - GEOGRAPHY
IATE - GEOGRAPHY


Haut-Karabakh

Nagorno-Karabakh
Défense des états
Defence & warfare


Nagorny-Karabakh [ Nagorno-Karabakh | Haut-Karabakh ]

Nagorny Karabakh
Toponymes (hors Canada)
Place Names (outside Canada)


Conférence sur le Haut-Karabakh

Conference on Nagorno Karabakh
Titres de conférences | Guerre et paix (Droit international) | Relations internationales
Conference Titles | War and Peace (International Law) | International Relations


noyade et submersion résultant d'un accident tel que:chute:du haut du bateau | du haut de la passerelle | par dessus bord | éjection par dessus bord provoquée par les mouvements du navire | enlèvement par une lame |

drowning and submersion as a result of an accident, such as:fall:from gangplank | from ship | overboard | thrown overboard by motion of ship | washed overboard |
WORLD HEALTH ORGANIZATION ICD-10: V92
WORLD HEALTH ORGANIZATION ICD-10: V92


République de Nagorno-Karabakh | NKR [Abbr.]

Nagorno-Karabakh Republic | Republic of Nagorno Karabakh | NKR [Abbr.]
IATE - 04, 0436
IATE - 04, 0436


Nagorny-Karabakh

Nagorno-Karabakh Autonomous Oblast [ Karabakh Mountain Area ]
Toponymes (hors Canada)
Place Names (outside Canada)


verre feuilleté à haute résistance | verre feuilleté à résistance à haute pénétration | verre laminé à haute résistance | verre laminé à résistance à haute pénétration | VHR [Abbr.]

high penetration resistant laminated glass | HPR [Abbr.]
IATE - Natural and applied sciences
IATE - Natural and applied sciences


Université de Saint-Gall - Ecole des Hautes Etudes Economiques, Juridiques et Sociales (1) | Université de Saint-Gall (2) | Ecole des hautes études économiques, juridiques et sociales de Saint-Gall (3) | Ecole des hautes études économiques et sociales de Saint-Gall (4) | Ecole des hautes études économiques et sociales de St-Gall (5) | Université de Saint-Gall - Ecole des hautes études économiques, juridiques et sociales (6) [ HSG ]

University of St.Gallen - Graduate School of Business, Economics, Law and Social Sciences
Enseignement supérieur (éducation et enseignement)
Education


Loi fédérale du 30 septembre 2011 sur l'encouragement des hautes écoles et la coordination dans le domaine suisse des hautes écoles | Loi sur l'encouragement et la coordination des hautes écoles [ LEHE ]

Federal Act on the Funding and Coordination of the Higher Education Sector | Higher Education Act [ HEdA ]
Enseignement supérieur (éducation et enseignement) | Finances publiques (Finances, impôts et douanes) | Histoire et sources du droit (Droit)
Education | Financial affairs, taxation & customs | Law, legislation & jurisprudence
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'UE continue également de soutenir pleinement les coprésidents du Groupe de Minsk de l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE) et les actions d'établissement de la confiance/de la paix et de prévention des conflits en ce qui concerne le conflit du Haut-Karabakh, où le nombre de victimes a atteint, en 2016, son plus haut niveau depuis l'accord de cessez-le-feu de 1994.

The EU has also continued to fully support the Organisation for Security and Cooperation in Europe (OSCE) Minsk Group Co-Chairs and confidence/peace building and conflict prevention activities in relation to the Nagorno-Karabakh conflict, where casualties in 2016 reached their highest level since the 1994 ceasefire agreement.


faire en sorte que la conclusion de l'accord d'association UE-Arménie soit conditionnée, conformément aux exigences exprimées dans la résolution du Parlement du 20 mai 2010 sur la nécessité d'une stratégie de l'Union européenne en faveur du Caucase du Sud et aux principes fondamentaux du groupe de Minsk de l'OSCE énoncés dans la déclaration commune «Aquila» du 10 juillet 2009, à des progrès substantiels vers la résolution du conflit dans le Haut-Karabakh, y compris la démilitarisation, le retrait des tireurs embusqués de la ligne de contact, le retrait des forces arméniennes des territoires occupés dans la périphérie du Haut-Karabakh et ...[+++]

ensure that the negotiations on the EU-Azerbaijan and EU-Armenia Association Agreements, in line with the demands made in Parliament's Resolution on the need for an EU strategy for the South Caucasus of 20 May 2010 and with all the OSCE Minsk Group Basic Principles enshrined in the ‘Aquila’ joint statement of 10 July 2009, are linked to credible commitments to making substantial progress towards the resolution of the Nagorno-Karabakh conflict, including, for example, confidence-building measures such as general demilitarisation, the withdrawal of snipers from the line of contact, the withdrawal of Armenian forces from occupied territorie ...[+++]


veiller à ce que les négociations concernant les accords d'association UE-Azerbaïdjan et UE-Arménie, conformément aux demandes formulées dans sa résolution sur la nécessité d'une stratégie de l'Union européenne en faveur du Caucase du Sud, du 20 mai 2010, et à l'ensemble des principes fondamentaux du groupe de Minsk de l'OSCE, inscrits dans la déclaration commune de L'Aquila du 10 juillet 2009, soient liées à des progrès notables sur la voie de la résolution du conflit du Haut-Karabakh, y compris des mesures d'instauration de la confiance, telles que la démilitarisation complète, le retrait des snipers de la ligne de contact, le retrait ...[+++]

ensure that the negotiations on the EU-Azerbaijan and EU-Armenia Association Agreements, in line with the demands made in Parliament's Resolution on the need for an EU strategy for the South Caucasus of 20 May 2010 and with all the OSCE Minsk Group Basic Principles enshrined in the ‘Aquila’ joint statement of 10 July 2009, are linked to credible commitments to making substantial progress towards the resolution of the Nagorno-Karabakh conflict, including, for example, confidence-building measures such as general demilitarisation, the withdrawal of snipers from the line of contact, the withdrawal of Armenian forces from occupied territorie ...[+++]


jouer un rôle plus important dans le règlement du conflit dans le Haut-Karabakh, en soutenant la mise en œuvre de mesures de confiance susceptibles de rapprocher les communautés arménienne et azerbaïdjanaise et de diffuser les idées de paix, de réconciliation et de confiance dans tous les camps; souligner que tant l'Arménie que l'Azerbaïdjan devraient prendre les mesures appropriées pour garantir que toute décision prise dans le cadre du groupe de Minsk pour faire avancer la résolution pacifique du conflit dans le Haut-Karabakh est appliquée intégralement et dans les délais fixés; insister sur la nécessité d'un accès inconditionnel des ...[+++]

play a more prominent role in seeking a settlement of the conflict in Nagorno-Karabakh by supporting the implementation of confidence-building measures which will bring together Armenian and Azerbaijani communities and spread the ideas of peace, reconciliation and trust among all sides; stress that both Armenia and Azerbaijan should take the appropriate measures to ensure that any decisions taken under the Minsk Group format towards consolidating a peaceful resolution of the Nagorno-Karabakh conflict are carried out fully and in a timely fashion; underline the need for unconditional access for representatives of the EU to Nagorno-Karab ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(t) jouer un rôle plus important dans le règlement du conflit dans le Haut-Karabakh, en soutenant la mise en œuvre de mesures de confiance susceptibles de rapprocher les communautés arménienne et azerbaïdjanaise et de diffuser les idées de paix, de réconciliation et de confiance dans tous les camps; souligner que tant l'Arménie que l'Azerbaïdjan devraient prendre les mesures appropriées pour garantir que toute décision prise dans le cadre du groupe de Minsk pour faire avancer la résolution pacifique du conflit dans le Haut-Karabakh est appliquée intégralement et dans les délais fixés; insister sur la nécessité d'un accès inconditionnel ...[+++]

(t) play a more prominent role in seeking a settlement of the conflict in Nagorno-Karabakh by supporting the implementation of confidence-building measures which will bring together Armenian and Azerbaijani communities and spread the ideas of peace, reconciliation and trust among all sides; stress that both Armenia and Azerbaijan should take the appropriate measures to ensure that any decisions taken under the Minsk Group format towards consolidating a peaceful resolution of the Nagorno-Karabakh conflict are carried out fully and in a timely fashion; underline the need for unconditional access for representatives of the EU to Nagorno-K ...[+++]


41. prend acte de la participation actuelle de l'Union européenne aux processus de règlement des conflits dans la région et estime que l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne justifie qu'elle joue un rôle plus important encore; exprime tout son soutien au représentant spécial de l'UE dans le Caucase du Sud, M. Peter Semneby; salue le travail de la MSUE en Géorgie et souhaite que l'Union européenne s'emploie davantage à convaincre la Russie et les autorités de facto concernées de lever le blocage qui empêche cette mission de pénétrer en Ossétie du Sud et en Abkhazie; estime que l'Union a à présent l'occasion de faciliter le règlement du conflit dans le Haut-Karabakh et soulig ...[+++]

41. Takes note of the current EU involvement in conflict resolution processes in the region and believes that the entry into force of the Lisbon Treaty justifies a more prominent role for the EU; fully supports the EU Special Representative (EUSR) for the South Caucasus, Peter Semneby; welcomes the work of the EUMM in Georgia and calls for increased EU action to persuade Russia and the relevant de facto authorities to stop blocking the EUMM from entering South Ossetia and Abkhazia; considers that the EU now has the opportunity to support the resolution of the Nagorno-Karabakh conflict and underlines the importance of the EU contributi ...[+++]


invite le Haut représentant à analyser dans un livre blanc les progrès accomplis et les lacunes que présente la mise en œuvre de la SES depuis 2003, notamment les enseignements tirés des opérations de la PESD; le lien entre aspects extérieurs et intérieurs de sécurité (lutte contre le terrorisme); la protection des frontières et des infrastructures critiques, en ce compris la protection contre les attaques informatiques; la écurité de l’approvisionnement en énergie, défi à relever sur les plans civil, économique, technique et diplomatique; les différends régionaux non résolus dans le voisinage de l’Union, notamment en Transnistrie, en Abkhazie, en Ossétie du Sud et au Nagornyï-Karabakh; les problèmes humanitaires et de sécurité sur le ...[+++]

Invites the High Representative to assess in a White Paper the progress made, and any shortcomings, in the implementation of the ESS since 2003, including lessons learned from ESDP operations; the link between external and internal aspects of security (fight against terrorism); the protection of borders and critical infrastructure including protection against cyber-attacks; the security of energy supply as a challenge for civilian, economic, technical and diplomatic efforts; unresolved regional disputes in the EU's neighbourhood, i.e. Transnistria, Abkhazia, South Ossetia and Nagorno-Karabakh; humanitarian and security challenges on the African continent; and the consequences of climate change and natural disasters for civil protectio ...[+++]


L'Union européenne se félicite de ce que, le 27 juillet 1994, les ministres de la Défense d'Arménie et d'Azerbaïdjan et le Commandant des troupes du Haut-Karabakh aient confirmé par écrit le cessez-le-feu observé depuis le 12 mai 1994.

The European Union welcomes the fact that, on 27 July 1994, the defense ministers of Armenia and Azerbaidjan and the commander of the troops of Nagorny-Karabakh have confirmed in writing the cease-fire observed since 12 May 1994.


Elle remercie le groupe de Minsk de la CSCE pour les efforts qu'il a accomplis afin que ces déclarations puissent voir le jour et renouvelle son appui aux travaux du groupe, qui sont indispensables pour que la paix puisse s'instaurer dans le Haut-Karabakh.

It thanks the CSCE Minsk-Group for its efforts in bringing about these statements and renews its support for the group's work, which is indispensable for the way towards peace in Nagorny-Karabakh.


L'Union européenne accueille avec une vive satisfaction les déclarations faites récemment par les dirigeants de l'Arménie, de l'Azerbaïdjan et du Haut-Karabakh au cours de la visite effectuée dans la région par le président du groupe de Minsk de la CSCE, M. l'Ambassadeur Eliasson.

The European Union welcomes with great satisfaction the recent statements by the leaderships of Armenia, Azerbaidjan and Nagorny-Karabakh made during the visit of the Head of the CSCE Minsk-Group, Ambassador Eliasson, to the region.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Haut-Karabakh

Date index:2021-10-24 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)