On nous a dit que la marine, une fois qu'elle a établi le budget pour l'année, permet à l'unité de réserve de gérer ce budget, tandis que les deux autres forces n'ont pas laissé le budget entièrement entre les mains de la force aérienne et de l'armée et que, donc, au cours de l'année, s'il fallait de l'argent, une partie de cet argent était enlevée aux réservistes.
We have been told that the navy, once they have fixed the budget for the year, allowed the reserve unit to operate that budget; whereas the other two forces did not leave it exclusively in the hands of the air force or the army and, therefore, during the year if money was needed, some of that money was taken away from the reservists.