Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Guide du CEMD sur le développement de la force

Translation of "Guide du CEMD sur le développement de la force " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Guide du Chef d'état-major de la Défense sur le développement de la force [ Guide du CEMD sur le développement de la force ]

Chief of the Defence Staff Force Development Guidance [ CDS Force Development Guidance ]
Titres de publications (Forces armées)
Publication Titles (Armed Forces)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La restructuration exigerait que l'on renie bon nombre des principes qui ont guidé le développement des Forces canadiennes depuis le Livre blanc de 1994 et, ce qui est encore plus important, elle devrait atténuer le désir du gouvernement du Canada de déployer ce qu'on appelle une force polyvalente.

Restructuring would require an abandonment of many of the principles that have guided Canadian Forces development since the 1994 white paper. Most importantly, it would have to downplay the desire by the Canadian government to field what has been referred to as a multi-role force.


proposer aux États membres d'appliquer un guide (EN) développé par une «task force» ayant travaillé en 2005 sur le problème. Cela permettrait de créer les conditions favorables pour la naissance de nouveaux services, notamment dans le domaine du fret parallèlement à l'ouverture du marché effectuée à partir du 1er janvier 2007.

propose that Member States apply a guide drawn up by a task force that worked on the problem in 2005, thereby creating favourable conditions for the emergence of new services, especially in the freight sector, which would dovetail with the opening up of the market from 1 January 2007.


Dans le Guide de développement de la force terrestre de 1994,

In the 1994 Land Force Development Guide,


Les personnes qui réfléchissent au plan dans l'ensemble — et le chef d'état-major de la Défense serait mieux placé pour répondre à la question —, sont, bien entendu, le CEMD, le vice-chef d'état-major de la Défense, le chef — Développement des Forces, ainsi que le sous-ministre et le sous-ministre adjoint responsables des politiques.

Those who think about the totality of the plan, and this is a question better answered by the Chief of the Defence Staff, of course are the CDS, the Vice Chief of the Defence Staff, the Chief of Force Development, the Deputy Minister and Assistant Deputy Minister of policy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vous vous rappelez sans doute que le CEMD et le ministre m'ont chargé de développer une stratégie qui permettrait de restructurer la des forces terrestres, et j'en suis venu à la conclusion que l'un des plus gros problèmes qui se posaient était le manque de confiance total entre les deux composantes.

You will recall that I was brought in by the CDS and the minister to develop and oversee a strategy for land force reserve restructure, and my assessment was that one of the biggest issues at play was a total breakdown in trust between the two components.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Guide du CEMD sur le développement de la force

Date index:2022-08-13 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)