Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurer la liaison avec des éditeurs de livres
Fédération des Éditeurs Européens
GELC
Groupe des éditeurs de livres de la CEE
Groupe des éditeurs des livres de la CEE

Translation of "Groupe des éditeurs de livres de la CEE " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Fédération des Éditeurs Européens [ Groupe des éditeurs de livres de la CEE ]

Federation of European Publishers [ FEP | Book Publishers Group of EEC ]
Organismes et comités nationaux non canadiens | Édition et librairie
National Bodies and Committees (Non-Canadian) | Publication and Bookselling


Groupe des éditeurs de livres de la CEE | GELC [Abbr.]

Book Publishers Group of the EEC | Book Publishers' Group of the European Community | European Publishers' Group
IATE - Culture and religion
IATE - Culture and religion


Groupe des éditeurs des livres de la CEE

Book Publishers Group of the EEC
IATE - 0436
IATE - 0436


assurer la liaison avec des éditeurs de livres

liaising with a book publisher | liaising with book publishers | collaborate with book publishers | liaise with book publishers
Aptitude
skill


groupe d'étude permanent «Mise en œuvre du livre blanc sur les transports» | groupe d'étude permanent sur la mise en œuvre du livre blanc sur les transports

Permanent Study Group on the Implementation of the White Paper on Transport
IATE - EUROPEAN UNION | EU institutions and European civil service
IATE - EUROPEAN UNION | EU institutions and European civil service
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Grâce à ces engagements, l'innovation en matière de livres numériques de la part des éditeurs de livres numériques et d'autres intervenants pourra profiter à d'autres entreprises qu'Amazon et permettra le maintien d'une concurrence effective dans le secteur des livres numériques, au profit des consommateurs.

They will help ensure that innovation for e-books by publishers and other third parties can benefit companies other than Amazon and protect effective competition for e-books to the benefit of consumers.


Ces engagements résolvent les problèmes de concurrence recensés par la Commission à titre préliminaire en ce qui concerne plusieurs clauses contenues dans les accords de distribution conclus par Amazon avec des éditeurs de livres numériques en Europe.

The commitments address the Commission's preliminary competition concerns relating to a number of clauses in Amazon's distribution agreements with e-book publishers in Europe.


La semaine dernière, la Commission a adopté une décision rendant juridiquement contraignants les engagements offerts par Amazon sur des problèmes de concurrence recensés par la Commission à titre préliminaire en ce qui concerne plusieurs clauses contenues dans les accords de distribution conclus par Amazon avec des éditeurs de livres numériques.

Only last week, the Commission adopted a decision rendering legally binding commitments offered by Amazon on preliminary competition concerns relating to a number of clauses in Amazon's distribution agreements with e-book publishers.


Amazon s'engagerait également à informer les éditeurs qu'elle n'appliquera plus de telles dispositions; permettre aux éditeurs de résilier les contrats contenant une clause qui lie des rabais éventuels sur des livres numériques au prix de détail d'un livre numérique donné vendu sur une plateforme concurrente (la «disposition en matière de réserve de crédits»).

Amazon would also notify publishers that it would no longer enforce such provisions. To allow publishers to terminate e-book contracts that contain a clause linking discount possibilities for e-books to the retail price of a given e-book on a competing platform (so-called Discount Pool Provision).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les éditeurs de livres, de musique ou de journaux octroient des licences d’exploitation de droits qui leur ont été transférés sur la base d’accords négociés individuellement et agissent dans leur propre intérêt.

Book, music or newspaper publishers license rights that have been transferred to them on the basis of individually negotiated agreements and act in their own interest.


Les éditeurs de livres, de musique ou de journaux octroient des licences d’exploitation de droits qui leur ont été transférés sur la base d’accords négociés individuellement et agissent dans leur propre intérêt.

Book, music or newspaper publishers license rights that have been transferred to them on the basis of individually negotiated agreements and act in their own interest.


Par lettre du 8 janvier 2004, la Fédération espagnole des éditeurs (FGEE) a affirmé que les mesures d’aide examinées ne constituaient pas une violation de la législation communautaire pour les mêmes motifs que ceux invoqués par l’Association portugaise des éditeurs de livres.

In their letter of 8 January 2004, the Spanish Federation of Publishers (FGEE) considered that the aid measures under review are not in violation of EU legislation for the identical reasons invoked above by the Association of Portuguese Book Publishers.


les observations reçues après l’invitation de la Commission ont été envoyées par les cinq parties indiquées dans la section 4 de la présente décision, qui représentent les éditeurs de livres et de journaux des quinze États membres de l’Union européenne ainsi que de Chypre, de la République croate, de la Lituanie, de la Norvège et de la Slovénie;

the observations received further to the Commission's invitation were submitted by the five parties indicated in Section 4 of the present decision, which represent book and newspaper publishers in the 15 EU Member States as well as Cyprus, the Republic of Croatia, Lithuania, Norway and Slovenia;


Par lettre du 19 décembre 2003, l’Association portugaise des éditeurs de livres (APEL) a considéré que les mesures d’aide en cause ne constituaient pas une violation de la législation communautaire:

In its letter of 19 December 2003, the Association of Portuguese Book Publishers (APEL) considered that the aid measures under review are not in violation with EU legislation because:


Toute position dominante d'un groupe d'éditeurs dans le secteur de la distribution pourrait avoir pour conséquence de fausser la concurrence (or, le principal réseau de distribution en Croatie est contrôlé à plus de 50 % par certains des plus grands éditeurs).

The dominant position in the distribution sector by one group of publishers could result in unfair treatment of competitors (namely some of the biggest publishers control more than 50% of the biggest distribution network in Croatia).




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Groupe des éditeurs de livres de la CEE

Date index:2021-01-26 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)