Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GTPA
Groupe de travail Droits et culture
Groupe de travail sur la culture autochtone
Groupe de travail sur les populations autochtones

Translation of "Groupe de travail sur la culture autochtone " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Groupe de travail sur la culture autochtone

Task Force on Native Culture
Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien) | Administration (Autochtones) | Arts et culture autochtones
Federal Government Bodies and Committees (Canadian) | Administration (Aboriginals) | Aboriginal Arts and Culture


Groupe de travail sur les populations autochtones

Working Group on Indigenous Populations | WGIP [Abbr.]
IATE - United Nations
IATE - United Nations


Groupe de travail sur les populations autochtones | GTPA [Abbr.]

Working Group on Indigenous Peoples | WGIP [Abbr.]
IATE - SOCIAL QUESTIONS | Rights and freedoms | United Nations
IATE - SOCIAL QUESTIONS | Rights and freedoms | United Nations


Groupe de travail FPTA sur la participation des Autochtones à l'économie [ Groupe de travail fédéral-provincial-territorial-autochtone sur la participation des Autochtones à l'économie ]

FPTA Working Group on Aboriginal Participation in the Economy [ Federal/Provincial/Territorial/Aboriginal Working Group on Aboriginal Participation in the Economy ]
Organismes, unités administratives et comités | Doctrines, systèmes et politiques économiques | Administration (Autochtones)
Organizations, Administrative Units and Committees | Economic Doctrines, Systems and Policies | Administration (Aboriginals)


Groupe d'orientation et de sensibilisation aux cultures autochtones

Orientation and Aboriginal Awareness Working Group
Organismes, unités administratives et comités | Administration (Autochtones) | Arts et culture autochtones
Organizations, Administrative Units and Committees | Administration (Aboriginals) | Aboriginal Arts and Culture


Groupe de travail Droits et culture

Working Party on Rights and Culture
IATE - European construction | Culture and religion
IATE - European construction | Culture and religion
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission a récemment créé un groupe de travail sur les cultures tolérantes aux herbicides dans le cadre de la directive 90/220/EEC [47] ; ce groupe est notamment chargé d'examiner l'utilisation des herbicides sur ces cultures.

The Commission has recently set up a Working Group on Herbicide Tolerant Crops in the framework of Directive 90/220/EEC [47], which among other tasks will consider the use of herbicides on such crops.


Patrimoine canadien dirige ces efforts par l'entremise d'un groupe de travail réunissant des représentants des organismes autochtones nationaux. Ce groupe formulera des recommandations qui serviront à l'élaboration d'une stratégie nationale complète sur les langues et la culture autochtones, non seulement pour les Canadiens autochtones, mais aussi p ...[+++]

Canadian Heritage is leading efforts with a task force composed of representatives of national Aboriginal organizations on recommendations that will lead to the development of a national, comprehensive strategy on Aboriginal languages and culture for the benefit of Aboriginal Canadians, but also for all citizens of Canada.


(Le document est déposé) Question n 334 L'hon. Irwin Cotler: En ce qui concerne le bijuridisme et l’harmonisation: a) quelles sont les mesures en place pour assurer le bijuridisme législatif dans tous les ministères; b) depuis l’adoption de la « Politique sur le bijuridisme législatif », comment le ministère de la Justice s’y est-il pris (i) pour s’assurer que tous les avocats du Ministère sont au courant des exigences du bijuridisme législatif afin d’en tenir compte lorsqu’ils conseillent des ministères clients sur des réformes législatives, (ii) pour améliorer la capacité de la Direction des services législatifs à rédiger des textes l ...[+++]

(Return tabled) Question No. 334 Hon. Irwin Cotler: With regard to bijuralism and harmonization: (a) what measures are in place to ensure legislative bijuralism across all departments; (b) since the adoption of the “Policy on Legislative Bijuralism”, how has the Department of Justice (i) ensured that all legal counsel in the Department are made aware of the requirements of legislative bijuralism in order for them to be able to take it into account when advising client departments on legislative reforms, (ii) enhanced the capacity of the Legislative Services Branch to draft bijural legislative texts, (iii) undertook, in drafting both ver ...[+++]


3.2..Groupe de travail «Return of cultural goods».

3.2..“Return of cultural goods” working group.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3.2. Groupe de travail «Return of cultural goods»

3.2. “Return of cultural goods” working group


À cet effet, ils appuient les suggestions émises par le groupe de travail «Return of cultural goods» en faveur d'une révision du dispositif actuel.

To this effect, they support the proposals of the "Return of Cultural Goods" working group in favour of revision of the current provisions.


Dans un premier temps, la Commission a constitué en 2009 le groupe de travail «Return of cultural goods», qui était composé par des représentants des autorités nationales en charge de l'application de la directive.

As a first step, the Commission formed the “Return of cultural goods” working group in 2009, which was made up of representatives of the national authorities responsible for the application of the Directive.


Entre 2003 et 2005, le Groupe de travail sur les langues et les cultures autochtones a procédé à des consultations avec les communautés des premières nations, des Inuits et des Métis à travers le Canada.

Between 2003 and 2005, the Task Force on Aboriginal Languages and Cultures consulted extensively with first nations, Inuit and Métis communities across Canada.


Le Groupe de travail de la ministre sur les langues et les cultures autochtones a été créé en 2003 pour formuler des recommandations sur les priorités de cet investissement.

A ministerial Task Force on Aboriginal Languages and Cultures was appointed in 2003 to make recommendations on priorities for this investment.


Bien que le Comité ait pris note des nombreux programmes qui ont été adoptés pour préserver les langues autochtones dans l'État partie, de même que des études qui ont été menées en vue de protéger le savoir traditionnel, il regrette qu'aucun échéancier n'ait été établi pour étudier et mettre en oeuvre les recommandations du Groupe de travail sur les langues et les cultures autochton ...[+++]

The Committee, while noting the numerous programmes adopted to preserve Aboriginal languages in the State party, as well as the studies conducted in the area of the protection of traditional knowledge, regrets that no time frame has been set up for the consideration and implementation of the recommendations of the Task Force on Aboriginal Languages and Cultures, and that no concrete measures have been adopted in the area of intellectual property for the protection and promotion of ancestral rights and traditional knowledge of Aboriginal peoples.




Others have searched : Groupe de travail sur la culture autochtone    


www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Groupe de travail sur la culture autochtone

Date index:2023-08-22 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)