18. estime que les inégalités entravent le développement et les efforts de lutte contre la pauvreté; réaffirme que l'éradication de la pauvreté, l'égalité et le développement durable ne sont possibles que
sous réserve de la prise en
compte de tous les groupes vulnérables et de la promotion d'un accès équitable aux
ressources, de leur usage durable à long terme et d'une bonne gouvernance;
...[+++]invite l'Union européenne et ses États membres à appuyer, comme le propose le groupe de travail ouvert, l'inclusion dans le nouveau cadre de l'objectif de développement durable n° 10 en tant qu'objectif distinct;
18. Considers that inequality hampers development and poverty reduction efforts; reiterates that poverty eradication, equality and sustainable development are only possible if all vulnerable groups are taken into account and if equitable access, sustainable use of resources and good governance is promoted; calls on the EU and its Member States to support SDG 10, as proposed by the UN OWG, as a stand-alone goal in the new framework;