Je voudrais ici louer l'attention constante de la Commission, de ses fonctionnaires et du Conseil, ainsi que l'ouverture dont ils font fait preuve à l'égard des initiatives éman
ant de sociétés, de groupes de parlementaires ou d'ONG, parce que je crois que cela nous
donne un modèle de travail commun - que nous avons déjà suivi, par exemple, pou
r le traité sur les mines antipersonnel - qui mérite une réflexion appropriée en raison de
...[+++] l'efficacité qu'il affiche.
I would like to take this opportunity to thank the Commission, the Commission officials and the Council for their constant focus on the matter and for their openness to society, Parliamentary group and NGO initiatives, for I feel that a model of cooperation has emerged from this exercise – which we have already applied, for example to the treaty on antipersonnel mines – which is proving effective and therefore warrants due analysis.