Dans le domaine à l'examen, mentionnons e
ssentiellement deux groupes de travail: le groupe "Entraide judiciaire en matière pénale", qui a examiné la Convention relative à l'entraide judiciaire en matière pénale dans le cadre de la coopération "justice et affaires intérieures", et le groupe de travail "Coopération policière" qui se penche sur les questions de l'interception légale des télécommunications, y compris celle des nouveaux systèmes de commun
ication (téléphones mobiles, Internet, e-Mail); ce groupe s'est également penché sur l
e rapproch ...[+++]ement des normes des spécifications imposées par les autorités d'interception agréées aux exploitants de réseaux et aux prestataires de services.With respect to the field at issue here, specific reference should be made to two such working parties, the Working Party on Mutual Assistance in Criminal Matters - which, as part of the activities for cooperation in justice and home affairs, dealt with the Convention on Mutual Assistance in Criminal Matters - and the Working Party on Police Cooperation, which was concerned with issues connected with the lawful interception of telecommunications traffic, including the monitoring of new com
munications systems (mobile telephones, Internet, e-mail). The latter was also involved in the approximation of the standards of the Requirements of the autho
rities com ...[+++]petent to order interception of telecommunications imposed on network operators and service suppliers.