Je crains que l'attitude que la Chambre projetterait si nous approuvions le projet de loi serait d'encourager les jeunes, de dire qu'il n'y a rien de mal à consommer de la drogue, que ce n'est pas un gros problème, qu'ils peuvent fumer de la marijuana, mais que si ça ne leur fait pas d'effet ou si ça leur coûte un peu trop cher ou encore s'ils ont du mal à en trouver, ils devraient essayer de la méthamphétamine en cristaux.
I am concerned that the attitude the House would be projecting if we approve the bill would be to encourage young people, to say that drugs are okay, it is not a big problem, to use marijuana, but if it does not give them the high or costs a little too much or is a little hard to get, to try crystal meth.