En conséquence, bien qu’elle comporte certains points que nous considérons positifs, cette résolution o
uvre la porte à une course permanente aux ressources naturelles sur ce continent, en particulier lorsque le Parlement euro
péen affirme que le Grand Nord est «inclus dans la politiq
ue de la «dimension nordique» de l’Union» et qu’i ...[+++]l «est convaincu qu’il faut aller plus loin dans la sensibilisation à l’importance de la région arctique dans un contexte mondial, en mettant en œuvre une politique arctique autonome de l’Union».
As a result, despite containing some points that we regard as positive, the resolution allows the prospect of an ongoing race for natural resources in that continent, particularly where it states that the High North ‘forms part of the EU’s Northern Dimension policy’ and where it states that it ‘is convinced that awareness of the Arctic’s importance in a global context needs to be raised further by delivering a standalone EU Arctic policy’.