E. considérant que les îles de l'Union européenne sont également des régions périphériques situées aux frontières extérieures de l'Union et qu'elles sont particulièrement vulnérables face aux défis qui se posent aujourd'hui à l'Europe, comme la mondialisation, l'évolution démographique, le changement climatique, l'approvisionnement en énergie et, surtout pour les régions méridionales, le gonflement des flux migratoires;
E. whereas EU islands are also peripheral regions situated on the EU’s external borders and are particularly vulnerable to the challenges which Europe is currently facing, such as globalisation, demographic trends, climate change, energy supply and, especially for the southern areas, exposure to increasing migration flows;