50. invite la Commission à informer de façon détaillée les citoyens qui s’adressent à elle au sujet de violations des droits fondamentaux de ces possibilités supplémentaires ou p
lus appropriées, de garder une trace de ces signalements et d’en rendre compte
de façon exhaustive dans ses rapports annuels sur les droits fondamentaux dans l’Union et sur la mise en œuvre de la Charte; souligne que la correspondance des citoyens est extrêmement importante dans le signalement d’éventuelles violations
...[+++] graves, structurelles et systémiques des droits fondamentaux dans l’Union et ses États membres et, partant, pour l’application concrète par la Commission des articles 2, 6 et 7 du traité UE;
50. Calls on the Commission to inform those citizens contacting it in relation to fundamental rights violations of these additional or more appropriate possibilities in detail, to keep record of these indications and to report on this in full detail in its annual reports on fundamental rights in the EU and on the implementation of the Charter; underlines that citizens’ correspondence is extremely relevant in revealing possible structural, systemic, serious violations of fundamental rights in the EU and its Member States and consequently relevant to ensure the genuine application of Articles 2, 6 and 7 of the TEU by the Commission;