Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Développement galénique
Développement pharmaceutique
Forme galénique
Forme médicamenteuse
Forme pharmaceutique
Galénique
Groupe d'experts no12 produits galéniques
Médicament galénique
Produit galénique
Préparation galénique
Remède galénique
Remède à base de plantes

Translation of "Galénique " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
forme galénique | forme médicamenteuse | forme pharmaceutique

dosage form | pharmaceutical dosage form | pharmaceutical dose form | pharmaceutical form
IATE - Health
IATE - Health


galénique

formulation dosage form
Sciences médicales et biologiques
Medicine & biology


forme galénique

dosage form
Pharmacologie - toxicologie (Sciences médicales et biologiques)
Medicine & biology




produit galénique

galena containing product
chimie
chimie


médicament galénique [ préparation galénique ]

galenical preparation [ galenic drug | galenical ]
Pharmacie
Pharmacy


Groupe d'experts no12: produits galéniques

Group of Experts No12: Galenical Products
IATE - Chemistry | European organisations
IATE - Chemistry | European organisations


développement galénique

development pharmaceutics
IATE - Health
IATE - Health


remède à base de plantes | remède galénique

herbal remedy
médecine
médecine


développement pharmaceutique [ développement galénique ]

development pharmaceutics
Fabrication des produits pharmaceutiques | Pharmacie
Pharmaceutical Manufacturing | Pharmacy
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les médicaments génériques sont comparables aux médicaments de marque en termes de forme galénique, d'efficacité, de voie d'administration, de qualité, de caractéristiques de performance et d'utilisation.

Generic drugs are comparable to branded drugs in terms of dosage form, strength, route of administration, quality, performance characteristics and intended use.


L'erreur de médication peut concerner une ou plusieurs étapes du circuit du médicament, telles que la sélection au livret du médicament, la prescription, la dispensation, l'analyse des ordonnances, la préparation galénique, le stockage, la délivrance, l'administration, l'information et le suivi thérapeutique, mais aussi ses interfaces, telles que les transmissions ou les transcriptions.

A medication error can concern one or more stages in the medicinal product’s cycle, such as formulary selection, prescription, dispensing, validation, preparation, storage, delivery, administration and therapeutic monitoring and information, but also its interfaces, such as communications and transcriptions.


Le choix de la composition, des composants, du conditionnement primaire, d’un éventuel conditionnement supplémentaire et de l’emballage extérieur le cas échéant, de même que la fonction prévue des excipients dans le produit fini et le mode de fabrication du produit fini doivent être expliqués et justifiés par des données scientifiques relatives au développement galénique.

An explanation shall be provided with regard to the choice of composition, constituents, immediate packaging, possible further packaging, outer packaging if relevant, the intended function of the excipients in the finished product and the method of manufacture of the finished product. This explanation shall be supported by scientific data on development pharmaceutics.


Le choix de la composition, des composants, du conditionnement primaire, d’un éventuel conditionnement supplémentaire et de l’emballage extérieur le cas échéant, de même que la fonction prévue des excipients dans le produit fini et le mode de fabrication du produit fini doivent être expliqués et justifiés par des données scientifiques relatives au développement galénique.

An explanation shall be provided with regard to the choice of composition, constituents, immediate packaging, possible further packaging, outer packaging if relevant, the intended function of the excipients in the finished product and the method of manufacture of the finished product. This explanation shall be supported by scientific data on development pharmaceutics.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le choix de la composition, des composants, du conditionnement primaire, d’un éventuel conditionnement supplémentaire et de l’emballage extérieur le cas échéant, de même que la fonction prévue des excipients dans le produit fini et le mode de fabrication du produit fini doivent être expliqués et justifiés par des données scientifiques relatives au développement galénique.

An explanation shall be provided with regard to the choice of composition, constituents, immediate packaging, possible further packaging, outer packaging if relevant, the intended function of the excipients in the finished product and the method of manufacture of the finished product. This explanation shall be supported by scientific data on development pharmaceutics.


4.1. Le choix de la composition, des composants et du récipient, de même que la fonction des excipients dans le produit fini doivent être expliqués et justifiés par des données scientifiques relatives au développement galénique.

4.1. An explanation should be provided with regard to the choice of composition, constituents and container and the intended function of the excipients in the finished product. This explanation shall be supported by scientific data on development pharmaceutics.


Le choix de la composition, des composants et du récipient doit être expliqué. Cette explication doit être justifiée par des données scientifiques relatives au développement galénique.

An explanation shall be provided with regard to the composition, components and containers, supported by scientific data on development pharmaceutics. The overage, with justification thereof, shall be stated.


Le choix de la composition, des composants et du récipient; de même que la fonction des excipients dans le produit fini doivent être expliqués et justifiés par des données scientifiques relatives au développement galénique.

An explanation shall be provided with regard to the choice of composition, constituents and container and the intended function of the excipients in the finished product. This explanation shall be supported by scientific data on development pharmaceutics.


Le choix de la composition, des composants et du récipient; de même que la fonction des excipients dans le produit fini doivent être expliqués et justifiés par des données scientifiques relatives au développement galénique.

An explanation shall be provided with regard to the choice of composition, constituents and container and the intended function of the excipients in the finished product. This explanation shall be supported by scientific data on development pharmaceutics.


Le choix de la composition, des composants et du récipient doit être expliqué. Cette explication doit être justifiée par des données scientifiques relatives au développement galénique.

An explanation shall be provided with regard to the composition, components and containers, supported by scientific data on development pharmaceutics. The overage, with justification thereof, shall be stated.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Galénique

Date index:2021-07-31 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)