3. s'inquiète que les dotations financières des actions engagées en faveur des consommateurs demeurent limitées et que l'on risque ainsi de compromettre la mise en œuvre d'une stratégie européenne en faveur des consommateurs; considère, dans ces conditions, que la stratégie européenne en faveur des consommateurs devrait en particulier veiller à renforcer la protection des consommateurs et à sensibiliser ces derniers aux questions délicates, notamment dans les nouveaux États membres, et les groupes vulnérables dans toute l'Europe;
3. Is concerned that financial resource for consumer policy remains limited and may consequently endanger the realisation of a European approach to consumers; considers that the European consumer strategy should therefore focus in particular on strengthening consumer protection and consumer awareness in sensitive issues, particularly in the newer Member States and vulnerable groups throughout Europe;