Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FIDALMAR
FIP
Fédération Internationale de Philatélie Olympique
Fédération internationale de la philatélie maritime
Fédération internationale de philatélie

Translation of "Fédération internationale de la philatélie maritime " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Fédération internationale de la philatélie maritime

International Federation of Maritime Philately
Organismes et comités internationaux
International Bodies and Committees


Fédération internationale de philatélie | FIP [Abbr.]

International Philatelic Federation
IATE - Social affairs
IATE - Social affairs


Fédération internationale de philatélie

International Philatelic Federation
Organismes et comités internationaux | Philatélie et marcophilie
International Bodies and Committees | Stamp and Postmark Collecting


Fédération Internationale de Philatélie Olympique

International Olympic Philately Federation
Organismes et comités internationaux | Philatélie et marcophilie
International Bodies and Committees | Stamp and Postmark Collecting


Fédération internationale de ligues maritimes et navales | FIDALMAR [Abbr.]

International Federation of Maritime and Naval Leagues | FIDALMAR [Abbr.]
IATE - TRANSPORT
IATE - TRANSPORT
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En gros, vous représentez trois groupes: l'Association canadienne de droit maritime, la International Ship-Owners Alliance of Canada Inc. et la Fédération internationale des ouvriers du transport.

You're representing essentially three groups, the Canadian Maritime Law Association, the International Ship-Owners Alliance of Canada Inc., and the International Transport Workers' Federation.


C'est ce que les témoins des groupements maritimes nous ont dit, y compris le coordonnateur national de la Fédération internationale des ouvriers du transport.

That was the testimony given by the witnesses from the shipping federations, including the national coordinator of the International Transport Workers Federation.


7. constate que la responsabilité de la pollution de la mer Baltique est imputable à la fois à la Fédération de Russie et aux États membres; souligne que la protection de l'environnement marin, notamment la réduction de son eutrophisation, est un des aspects les plus importants dont il doit être tenu compte lors de la mise en œuvre, dans la région, des programmes structurels et agricoles communautaires; constate avec satisfaction que la plus grande partie de la région de la mer Baltique a été déclarée "zone maritime particulièrement se ...[+++]

7. Notes that the responsibility for the pollution of the Baltic Sea lies with both the Russian Federation and the Member States; stresses that protecting the marine environment with regard, in particular, to the reduction of eutrophication is one of the most important aspects to be considered in the implementation of the Union's agricultural and structural programmes in the region; notes with satisfaction that most of the Baltic Sea region has been granted the status of a Particularly Sensitive Sea Area (PSSA) by the International Maritime ...[+++]Organization (IMO); proposes the establishment of a network of ecologically representative and valuable off-shore and coastal protected areas;


7. constate que la responsabilité de la pollution de la mer Baltique est imputable à la fois à la Fédération de Russie et aux États membres; souligne que la protection de l'environnement marin, notamment la réduction de son eutrophisation, est un des aspects les plus importants dont il doit être tenu compte lors de la mise en œuvre, dans la région, des programmes structurels et agricoles communautaires; constate avec satisfaction que la plus grande partie de la région de la mer Baltique a été déclarée "zone maritime particulièrement se ...[+++]

7. Notes that the responsibility for the pollution of the Baltic Sea lies with both the Russian Federation and the Member States; stresses that protecting the marine environment with regard, in particular, to the reduction of eutrophication is one of the most important aspects to be considered in the implementation of the Union's agricultural and structural programmes in the region; notes with satisfaction that most of the Baltic Sea region has been granted the status of a Particularly Sensitive Sea Area (PSSA) by the International Maritime ...[+++]Organization (IMO); proposes the establishment of a network of ecologically representative and valuable off-shore and coastal protected areas;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela ne me déplairait pas qu'il en soit ainsi, ni d'être ministre de ce gouvernement fédéral, mais ce n'est pas le cas. Malgré tout, nous avons proposé une série de mesures semblables à la proposition nord-américaine, sauf en ce qui concerne le calendrier - que nous allons, j'insiste, présenter une nouvelle fois pour qu'il soit accéléré - et le montant des indemnisations, sujet déposé sur le bureau des ministres et qui doit être discuté. S'il n'est pas adopté dans le cadre de l'Organisation maritime internationale, les ministres se s ...[+++]

Despite this, we have proposed a series of measures which are very similar to the American proposal, except on the timetable – which, I insist, we are going to raise again so that it may be speeded up – and on the amount of compensation, which is on the table with the Ministers and must be discussed, and if it is not adopted by the International Maritime Organisation, the Ministers have committed themselves to proposing it at European level.


Le fait que les transports de déchets radioactifs entre l’Europe et le Japon s’effectuent par voie maritime au travers des mers arctiques proches des côtes de la Fédération de Russie n’appelle pas une action de prévention, sauf si ce transport devait enfreindre les normes de l’Organisation Maritime Internationale.

The fact that the transport of radioactive waste between Europe and Japan is carried out by sea, across the Arctic Ocean and close to the coastline of the Russian Federation, is not in itself grounds for taking preventive action, unless it is found that this transport is infringing IMO rules.


Nous avons reçu l'appui total du conseil d'administration de la Vancouver Maritime Arbitrators Association ainsi que de North American Indian Charter of Shipping and Trade et de diverses associations internationales du transport maritime dont nous vous avons remis les lettres : la Chambre internationale de la marine marchande, l' International Group of P & I Associations, BIMCO — le Conseil maritime baltique et international — et la Fédération internati ...[+++]

The board of directors of the Vancouver Maritime Arbitrators Association lend their full support, as well as the North American Indian Charter of Shipping and Trade, and international shipping associations whose letters have been submitted: The International Chamber of Shipping, the International Group of P & I Associations, BIMCO, the Baltic and International Marine Council, and the International Shipping Federation.


Je vais maintenant présenter les témoins de ce soir qui sont John O'Connor, président du Comité sur la pollution et l'environnement maritime, de l'Association canadienne de droit maritime, Mark Boucher, président national de la Guilde de la marine marchande du Canada, le capitaine Stephen Brown, président de la Chamber of Shipping of British Columbia, Kaity Arsoniadis Stein, présidente et secrétaire générale de International Ship-Owners Alliance of Canada Inc., et Peter Lahay, coordonnateur national de la Fédération internationale des ...[+++]

For the benefit of the viewing public, let me also introduce the witnesses who are with us this evening. We have John O'Connor, Chair, Committee on Pollution and the Marine Environment, of the Canadian Maritime Law Association; Mark Boucher, National President, Canadian Merchant Service Guild; Captain Stephen Brown, President, Chamber of Shipping of British Columbia; Kaity Arsoniadis Stein, President and Secretary-General, International Ship-Owners Alliance of Canada Inc.; and Peter Lahay, National Coordinator, International Transport ...[+++]


La guilde est affiliée à la Fédération internationale des ouvriers du transport, organisation qui se consacre à l'amélioration des conditions de travail des marins de toutes nationalités et qui œuvre pour une bonne réglementation du transport maritime.

The guild is affiliated with the International Transport Workers' Federation. The ITF works to improve conditions for seafarers of all nationalities and promotes good regulation of the shipping industry.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Fédération internationale de la philatélie maritime

Date index:2021-04-12 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)