À cette fin, le paragraphe 11(1) prévoit que, dans le cas où un ministre fédéral ou un employé fédéral a commis, dans une province donnée, un acte ou une omission dans l’exercice d’attributions conférées par les règlements, le gouvernement du Canada ainsi que le ministre ou l’employé bénéficient des limites de responsabilité, moyens de défense et immunités prévus par la Loi sur la responsabilité civile de l’État et le contentieux administratif.
To that end, clause 11(1) provides that should a minister of the Crown or a federal employee commit an act or omission in a given province in the exercise of a power or the performance of a duty under the regulations, the Government of Canada and the minister or employee are entitled to the limits on liability, defences and immunities provided under the Crown Liability and Proceedings Act.