En outre, compte tenu de la résolution du Parlement européen du 5 septembre 2007 sur une stratégie de l’Union européenne pour aider les États membres à réduire les dommages liés à l’alcool , de l’avis du Comité économique et social européen , des travaux de la Commission et de la préoccupation du grand public au sujet des effets nocifs de l’alcool, en particulier su
r les consommateurs jeunes ou vulnérables, la Commission, apr
ès consultation des parties prenantes et des États membres, devrait étudier la nécessité de définir les mélange
...[+++]s alcoolisés spécialement destinés aux jeunes, tels que les «alcopops».
In addition, taking into account the resolution of the European Parliament of 5 September 2007 on an European Union strategy to support Member States in reducing alcohol-related harm , the opinion of the European Economic and Social Committee , the work of the Commission, and general public concern about alcohol-related harm especially to young and vulnerable consumers, the Commission, after consultation with stakeholders and the Member States, should consider the need for a definition of beverages such as ‘alcopops’, which are specifically targeted at young people.