Dans ce cas, la participation des travailleurs dans la société issue de la fusion transfrontalière , ainsi que leur rôle dans la définition des droits y afférents, sont réglementés par les États membres, par analogie et sous réserve des paragraphes 3 à 6, conformément aux principes et modalités prévus à l'article 12, paragraphes 2, 3 et 4, du règlement (CE) n° 2157/2001 et aux dispositions suivantes de la directive 2001/86/CE:
In such a case, the participation of employees in the company resulting from the cross-border merger and their involvement in the definition of such rights shall be regulated by the Member States, mutatis mutandis and subject to paragraphs 3 to 6 below, in accordance with the principles and procedures laid down in Article 12(2), (3) and (4) of Regulation (EC) No 2157/2001 and the following provisions of Directive 2001/86/EC: