Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FAF
Fraternité algérienne en France
Fraternité des Algériens de France

Translation of "Fraternité des Algériens de France " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Fraternité algérienne en France | Fraternité des Algériens de France | FAF [Abbr.]

Algerian Fraternity in France
IATE - 04
IATE - 04
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il faut ajouter à cela que, lorsque la guerre d'Algérie a éclaté et que l'Algérie s'est déclarée indépendante de la France, il y a un nombre important de ressortissants algériens et français qui sont repartis en France, qui y sont encore et qui, dans certains cas, jouent un rôle assez important par rapport à l'État algérien.

It must also be said that when the Algerian war broke out and Algeria declared its independence from France, a significant number of Algerian and French nationals returned to France, are still there and in some cases play a rather significant role vis-à-vis the Algerian state.


Le précédent le plus récent de cette tactique remonte à 1994 ou 1995. Un groupe de pirates algériens avait détourné un avion vers la France pour qu'il s'écrase à Paris.

A group of Algerian hijackers had hijacked a plane to fly to France, and they were going to actually crash it into Paris.


Un jour viendra où vous France, vous Russie, vous Italie, vous Angleterre, vous Allemagne, vous toutes, nations du continent, sans perdre vos qualités distinctes et votre glorieuse individualité, vous vous fondrez étroitement dans une unité supérieure, et vous constituerez la fraternité européenne [...]

A day will come when you — France, Russia, Italy, England, Germany — all you nations of the continent will merge, without losing your distinct qualities and your glorious individuality, in a close and higher unity to form a European brotherhood .


Pour l'instant, qu'il me suffise de dire que le débat politique auquel nous avons assisté touchait aux assises mêmes de la République française, fondées sur la démocratie, la liberté, l'égalité et la fraternité, alors que la France est tout de même la quatrième puissance mondiale.

For the time being, let me just say that the political debate we attended dealt with the very foundations of the French republic, namely, democracy, liberty, equality and fraternity. Incidentally, we should not forget that France is the fourth world power.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un ministre religieux entré récemment au gouvernement a dit qu’il fallait rejeter à la mer tous les Palestiniens et que ceux qui resteraient là-bas, en tous les cas, seraient comme les Turcs en Allemagne ou les Algériens en France.

A religious minister who recently entered the government said that all the Palestinians should be thrown into the sea and that those who stayed there would be like the Turks in Germany or the Algerians in France.


France: titulaire d’un diplôme d’État algérien de docteur en médecine, M Chevrol a demandé à être inscrite au tableau de l’ordre des médecins en France.

France Ms Chevrol qualified as a doctor in Algeria and applied to be registered as a doctor in France.


Nous condamnons sans réserve le soutien apporté par la France au régime algérien.

We unreservedly condemn the support given by France to the Algerian regime.


Pour prendre en exemple le cas de la France : lorsque des généraux revendiquent des actes de torture et des assassinats commis lors de la guerre menée contre le peuple algérien pour l'empêcher de se libérer de l'oppression coloniale, n'est-ce pas légitimer le terrorisme ?

To take the case of France as an example, where army generals claim that acts of torture and assassinations perpetrated during the war against the Algerian people were to prevent them from freeing themselves from colonial oppression – is this not legitimising terrorism?


Par exemple, comment pourrait-on accepter qu’un Algérien travaillant et payant des impôts depuis trente ans en France ne puisse pas voter aux élections municipales européennes, alors qu’un Européen résidant depuis six mois dans un autre pays de l’Union européenne peut y participer ?

For example, how acceptable is it that an Algerian who has worked and paid taxes in France for thirty years may not vote in local elections whilst a European resident for six months in another European country can take part?


Je crois savoir que cette visite a donné des résultats positifs et que les représentants canadiens ont eu des échanges francs et ouverts avec les dirigeants algériens.

The results of the visit, I understand, were positive and enabled Canadian representatives to have a frank and open dialogue with the Algerian authorities.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Fraternité des Algériens de France

Date index:2021-04-30 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)