Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Animal fragilisé
Etat fragilisé
FPH
Fragilisation
Fragilisation due à l'hydrogène
Fragilisation grave
Fragilisation isothermique
Fragilisation osseuse
Fragilisation par corrosion
Fragilisation par irradiation
Fragilisation par l'hydrogène
Fragilisation thermique

Translation of "Fragilisation " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
fragilisation par l'hydrogène | FPH | fragilisation due à l'hydrogène

hydrogen embrittlement | HE | acid embrittlement | pickling embrittlement
métallurgie > corrosion des métaux
métallurgie > corrosion des métaux


fragilisation thermique

thermal embrittlement
IATE - Iron, steel and other metal industries
IATE - Iron, steel and other metal industries


fragilisation isothermique

isothermal embrittlement
IATE - Iron, steel and other metal industries
IATE - Iron, steel and other metal industries


fragilisation osseuse

brittle bones
IATE - Health
IATE - Health


fragilisation

embrittlement
Aviation militaire (Défense des états) | Moyens de transport (Transports)
Defence & warfare | Transport


fragilisation par irradiation

irradiation embrittlement
physique > physique atomique et nucléaire
physique > physique atomique et nucléaire


fragilisation grave

severe embrittlement
physique > physique atomique et nucléaire
physique > physique atomique et nucléaire


fragilisation par corrosion

corrosion embrittlement
Altération des métaux
Deterioration of Metals


animal fragilisé

compromised animal
Élevage des animaux | Médecine vétérinaire
Animal Husbandry | Veterinary Medicine


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les pays en développement font face à des défis semblables et même plus importants, en ce qui concerne l'énergie dans le secteur des transports: la hausse des prix du pétrole déséquilibre leur balance des paiements; leur dépendance à l'égard des combustibles fossiles importés les fragilise et ils sont également confrontés au défi de la réduction des émissions de gaz à effet de serre.

Developing countries face similar and even greater challenges with respect to transport energy: rising oil prices are badly affecting their balance of payments; reliance on imported fossil fuels implies vulnerability and they too are faced with the challenge of reducing greenhouse gas emissions.


Le changement climatique, la dépendance croissante à l'égard du pétrole et des autres combustibles fossiles, la croissance des importations et du coût de l'énergie fragilisent nos sociétés et nos économies.

Climate change, increasing dependence on oil and other fossil fuels, growing imports, and rising energy costs are making our societies and economies vulnerable.


En ce qui concerne la détermination des quantités donnant droit à remboursement , les autorités françaises expliquent que le mécanisme a été conçu pour adapter la filière française à la sortie des quotas, l'objectif étant de garder à un niveau régulier l'enveloppe de taxe sur les excédents en accordant un remboursement aux petits producteurs fragilisés (15 % des producteurs représentant 10 % du quota national).

As for determining the quantities entitling to a refund , the French authorities explain that the mechanism was designed to adapt the sector in France to the abolition of quotas, the aim being to maintain at an even level the tax on surpluses by granting a refund to small producers in a fragile situation (15 % of producers, or 10 % of the national quota).


Les cordons électriques de ces produits sont généralement minces et se fragilisent après une dizaine d’années, même si le produit n’a jamais été employé.

The electric cords in the products are usually thin and become fragile after ten years, even if the product has never been used.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
dans la partie réservée à la photographie, le motif du fond de sécurité et la photographie doivent se superposer au moins sur le bord de celle-ci (lignes de fragilisation);

in the area of the photograph the security design background and photograph should overlap on at least its border (weakening pattern).


Nous devons également tenir compte des négociations que nos partenaires potentiels mènent avec des concurrents de l’UE, de l’impact probable de celles-ci sur les marchés et économies de l’UE, ainsi que du risque de fragilisation de l’accès préférentiel aux marchés européens dont bénéficient actuellement les pays voisins et en développement qui sont nos partenaires.

We should also take account of our potential partners’ negotiations with EU competitors, the likely impact of this on EU markets and economies, as well as the risk that the preferential access to EU markets currently enjoyed by our neighbouring and developing country partners may be eroded.


Ils peuvent compliquer les échanges, fragiliser le principe de non-discrimination et exclure les économies les plus faibles.

They can complicate trade, erode the principle of non-discrimination and exclude the weakest economies.


Il est admis aussi que la sécurité alimentaire peut être très fragile et même qu’une crise provisoire peut déclencher des problèmes alimentaires chroniques étant donné que les ressources sont vite épuisées et les moyens de subsistance fragilisés.

It also recognises that food security can be very fragile, and even a transitory crisis can trigger chronic food problems, as assets are quickly depleted and livelihoods undermined.


L'un des effets de cette évolution socio-économique a été la fragilisation du cofinancement privé, se traduisant notamment par une demande d'assistance FEDER et d'aide en matière de formation de personnel largement inférieure au niveau escompté.

One effect of socio-economic change is that requests from enterprises for ERDF assistance as well as for training courses for their employees fell behind expectations.


créer les conditions d’une sécurité à long terme (la plupart des pays en retard dans les OMD sont fragilisés par des conflits armés);

create long-term security conditions (most countries behind in achieving the MDGs are fragile due to armed conflicts);




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Fragilisation

Date index:2024-06-04 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)