Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CCFM
Comité consultatif pour la formation des médecins
Commission consultative pour les formations de médecins
Diplôme de formation spécialisée en médecine générale
E-formation
Enseignant-chercheur en médecine et santé au travail
Enseignant-chercheur en médecine générale
Enseignement médical
Formation de la main-d'œuvre
Formation des médecins
Formation en alternance
Formation professionnelle
Formation préprofessionnelle
Formation à distance
Médecine

Translation of "Formation des médecins " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
enseignement médical [ formation des médecins ]

medical training [ medical education | training of doctors ]
32 ÉDUCATION ET COMMUNICATION | MT 3211 enseignement | BT1 enseignement professionnel | RT médecine [2841] | profession de la santé [2841]
32 EDUCATION AND COMMUNICATIONS | MT 3211 teaching | BT1 vocational education | RT health care profession [2841] | medicine [2841]


Commission consultative pour les formations de médecins

Medical Training Advisory Committee
IATE - 0436
IATE - 0436


Comité consultatif pour la formation des médecins | CCFM [Abbr.]

Advisory Committee on Medical Training | ACMT [Abbr.]
IATE - Health | Education
IATE - Health | Education


Atelier sur la rationalisation de la formation des médecins diplômés en médecine familiale

Workshop on the Rationalization of Graduate Training for Physicians in Community Medicine
Réunions | Personnel médical
Meetings | Medical Staff


Normes minimales en matière de formation des médecins militaires non spécialistes dans la médecine de la plongée mais agissant en soutien

Minimal Qualifications in Diving Medicine for Non-Specialist Medical Officers in Support of Diving Operations
Titres des publications de l'OTAN
Titles of NATO Publications


Comité consultatif pour la formation des médecins

Advisory Committee on Medical Training
Organismes, unités administratives et comités
Organizations, Administrative Units and Committees


diplôme de formation spécialisée en médecine générale

diploma of specialist training in general medicine
IATE - EDUCATION AND COMMUNICATIONS | Health | Organisation of teaching
IATE - EDUCATION AND COMMUNICATIONS | Health | Organisation of teaching


enseignant-chercheur en médecine et santé au travail | enseignant-chercheur en médecine générale | enseignant-chercheur en médecine et santé au travail/enseignante-chercheuse en médecine et santé au travail | enseignant-chercheur en médecine/enseignante-chercheuse en médecine

clinical lecturer | medicine lector | lecturer in medicine | medicine lecturer
Professions intellectuelles et scientifiques
Professionals


médecine

medicine [ Medical sciences(STW) ]
28 QUESTIONS SOCIALES | MT 2841 santé | BT1 sciences médicales | NT1 diagnostic médical | NT1 données médicales | NT1 examen médical | NT1 expertise médicale | NT1 médecine d'urgence | NT1 médecine douce | NT1 médecine légale | NT1 médecine nucl
28 SOCIAL QUESTIONS | MT 2841 health | BT1 medical science | NT1 alternative medicine | NT1 emergency medical treatment | NT1 forensic medicine | NT1 medical data | NT1 medical diagnosis | NT1 medical examination | NT1 medical report | NT1 medic


formation professionnelle [ e-formation | formation à distance | formation de la main-d'œuvre | formation en alternance | formation préprofessionnelle ]

vocational training [ distance training | e-training | manpower training | pre-vocational training | sandwich training ]
44 EMPLOI ET TRAVAIL | MT 4406 emploi | NT1 apprentissage professionnel | NT1 compétence linguistique | NT1 conduite de réunion | NT1 congé formation | NT1 formation en cours d'emploi | NT1 formation professionnelle continue | NT2 méthode d'appren
44 EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS | MT 4406 employment | NT1 apprenticeship | NT1 communication skills | NT1 conduct of meetings | NT1 continuing vocational training | NT2 learning technique | NT3 mnemonics | NT3 speed reading | NT1 in-service
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
«2 bis. Les États membres reconnaissent les titres de formation de médecin spécialiste délivrés en Italie et énumérés à l’annexe V, points 5.1.2 et 5.1.3, aux médecins qui ont débuté leur formation spécialisée après le 31 décembre 1983 et avant le 1er janvier 1991, bien que la formation concernée ne réponde pas à tous les critères de formation énoncés à l’article 25, si la qualification est accompagnée d’un certificat délivré par les autorités italiennes compétentes attestant que le médecin concerné a exercé effectivement et légalemen ...[+++]

‘2a. Member States shall recognise the qualifications of specialised doctors awarded in Italy, and listed in points 5.1.2 and 5.1.3 of Annex V, to doctors who started their specialist training after 31 December 1983 and before 1 January 1991, despite the training concerned not satisfying all the training requirements set out in Article 25, if the qualification is accompanied by a certificate issued by the competent Italian authorities stating that the doctor concerned has effectively and lawfully been engaged, in Italy, in the activities of a medical specialist in the same specialist area concerned, for at least seven consecutive years d ...[+++]


En vue d’améliorer la mobilité des médecins spécialistes qui ont déjà obtenu un diplôme de médecin spécialiste et qui suivent ultérieurement une autre formation de spécialiste, les États membres devraient être autorisés à accorder des dispenses concernant certaines parties de la formation ultérieure si celles-ci ont déjà été suivies au cours du programme antérieur de formation pour médecin spécialiste dans un État membre.

In the interest of enhancing the mobility of medical specialists who have already obtained a medical specialist qualification and afterwards follow another specialist training, Member States should be allowed to grant exemptions from some part of the training if such elements of the later training have already been completed during the former medical specialist training programme in a Member State.


«3 bis. Les États membres peuvent prévoir, dans leur législation nationale, des dispenses partielles en ce qui concerne certains modules de la formation de médecin spécialiste énumérés à l’annexe V, point 5.1.3, appliquées au cas par cas, si cette partie de la formation a déjà été suivie dans le cadre d’un autre programme de formation médicale spécialisée mentionné à l’annexe V, point 5.1.3, et pour autant que le professionnel ait déjà obtenu le premier diplôme de médecin spécialis ...[+++]

‘3a. Member States may provide, in national legislation, for partial exemptions from parts of the specialist medical training courses listed in point 5.1.3 of Annex V, to be applied on a case-by-case basis provided that that part of the training has been followed already during another specialist training course listed in point 5.1.3 of Annex V, for which the professional has already obtained the professional qualification in a Member State.


L’admission à la formation de médecin spécialiste suppose l’accomplissement et la validation d’un programme de formation médicale de base telle que visée à l’article 24, paragraphe 2, au cours duquel ont été acquises des connaissances appropriées en médecine de base».

Admission to specialist medical training shall be contingent upon completion and validation of a basic medical training programme as referred to in Article 24(2) in the course of which the trainee has acquired the relevant knowledge of basic medicine’.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Chaque État membre reconnaît les titres de formation de médecin délivrés en Espagne à des professionnels ayant commencé leur formation universitaire de médecin entre le 1er janvier 1986 et le 31 décembre 1997, accompagnés d’une attestation délivrée par les autorités compétentes espagnoles.

4. Each Member State shall recognise evidence of formal qualifications as a doctor issued in Spain to professionals who began their university medical training between 1 January 1986 and 31 December 1997, accompanied by a certificate issued by the Spanish competent authorities.


2 bis. Les États membres reconnaissent les titres de formation de médecin spécialiste délivrés en Italie et énumérés à l'annexe V, points 5.1.2 et 5.1.3, aux médecins qui ont débuté leur formation spécialisée après le 31 décembre 1983 et avant le 1 er janvier 1991, bien que la formation concernée ne réponde pas à tous les critères de formation énoncés à l'article 25, si la qualification est accompagnée d'un certificat délivré par les autorités italiennes compétentes attestant que le médecin concerné a exercé effectivement et légalemen ...[+++]

2a. Member States shall recognise the qualifications of specialised doctors awarded in Italy, and listed in points 5.1.2 and 5.1.3 of Annex V, to doctors who started their specialist training after 31 December 1983 and before 1 January 1991, despite the training concerned not satisfying all the training requirements set out in Article 25, if the qualification is accompanied by a certificate issued by the competent Italian authorities stating that the doctor concerned has effectively and lawfully been engaged, in Italy, in the activities of a medical specialist in the same specialist area concerned, for at least seven consecutive years du ...[+++]


1. Sans préjudice des droits acquis spécifiques aux professions concernées, lorsque les titres de formation de médecin donnant accès aux activités professionnelles de médecin avec formation de base et de médecin spécialiste, et les titres de formation d'infirmier responsable de soins généraux, de praticien de l'art dentaire, de praticien de l'art dentaire spécialiste, de vétérinaire, de sage-femme et de pharmacien détenus par les ressortissants des États membres ne répondent pas à l'ensemble des exigences de formation visées aux artic ...[+++]

1. Without prejudice to the acquired rights specific to the professions concerned, in cases where the evidence of formal qualifications as doctor giving access to the professional activities of doctor with basic training and specialised doctor, as nurse responsible for general care, as dental practitioner, as specialised dental practitioner, as veterinary surgeon, as midwife and as pharmacist held by Member States nationals does not satisfy all the training requirements referred to in Articles 24, 25, 31, 34, 35, 38, 40 and 44, each M ...[+++]


2. Les mêmes dispositions sont applicables aux titres de formation de médecin donnant accès aux activités professionnelles de médecin avec formation de base et de médecin spécialiste et aux titres de formation d'infirmier responsable de soins généraux, de praticien de l'art dentaire, de praticien de l'art dentaire spécialiste, de vétérinaire, de sage-femme et de pharmacien acquis sur le territoire de l'ancienne République démocratique allemande et qui ne répondent pas à l'ensemble des exigences minimales de formation visées aux articl ...[+++]

2. The same provisions shall apply to evidence of formal qualifications as doctor giving access to the professional activities of doctor with basic training and specialised doctor, as nurse responsible for general care, as dental practitioner, as specialised dental practitioner, as veterinary surgeon, as midwife and as pharmacist, obtained in the territory of the former German Democratic Republic, which does not satisfy all the minimum training requirements laid down in Articles 24, 25, 31, 34, 35, 38, 40 and 44 if such evidence certi ...[+++]


1. Sans préjudice des droits acquis spécifiques aux professions concernées, lorsque les titres de formation de médecin donnant accès aux activités professionnelles de médecin de base et de médecin spécialiste, infirmier responsable de soins généraux, praticien de l'art dentaire, vétérinaire, sage-femme et pharmacien détenus par les ressortissants des Etats membres ne répondent pas à l'ensemble des exigences de formation visées aux articles 26, 28, 36, 41, 45, 47 et 52 , chaque Etat membre reconnaît comme preuve suffisante les titres d ...[+++]

1. Without prejudice to the acquired rights specific to the professions concerned, in cases where the evidence of medical training provides access to the professional activities of general practitioners and specialised doctors, nurses responsible for general care, dental practitioners, veterinary surgeons, midwives and pharmacists held by nationals of Member States do not satisfy all the training requirements referred to in Articles 26, 28, 36, 41, 45, 47 and 52 , each Member State shall recognise as sufficient proof certificates of training issued by those Member States insofar as they attest successful completion of training which began before the ...[+++]


En 1994, le rapport commandé par la Commission européenne qui a étudié toute la question des médecins en formation a effectivement mis en exergue sept points nécessitant une action immédiate : les temps de travail excessifs dans certains pays ; la question des gardes ; les horaires irréalistes ; les périodes prolongées de service continu ; la répartition des tâches entre médecins en formation et médecins expérimentés ; les pre ...[+++]

Indeed, in 1994 the report commissioned by the European Commission which looked at this whole area of junior doctors in training highlighted seven points which need immediate action: the excessive hours of work in some countries; the question of on-call duties; unrealistic rostering periods; protracted periods of continuous duty; the distribution of duties between junior doctors and senior doctors; informal pressures on doctors in training; the vulnerability of breaks and time off in the face of the pressure of service needed.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Formation des médecins

Date index:2023-01-23 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)