4. Une décision de l'Autorité de radier un parti politique européen ou une fondation politique européenne pour violation manifeste et grave concernant le respect des conditions établies à l'article 3, paragraphe 1, point c), ou à l'article 3, paragraphe 2, point c), est communiquée au Parlement européen et au Conseil.
4. A decision of the Authority to de-register a European political party or foundation on the ground of a manifest and serious breach as regards compliance with the conditions set out in point (c) of Article 3(1) or point (c) of Article 3(2) shall be communicated to the European Parliament and the Council.