(2) Pendant l’essai d’occupation assise des canots de secours visé à l’article 7.1.3 de la résolution visée au paragraphe (1), les sujets doivent porter, au lieu des gilets de sauvetage, les combinaisons suivantes ayant une flottabilité inhérente :
(2) The rescue boat seating test described in section 7.1.3 of the Resolution referred to in subsection (1) shall be conducted with the test subjects wearing, instead of lifejackets, inherently buoyant