Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Caucus
Compte rendu
Conférence au sommet
Conférence des chefs d'État
Fin de la réunion
Issue de la réunion
Rédiger des comptes rendus de réunion
Rédiger des procès-verbaux de réunion
Réunion au sommet
Réunion d'information
Réunion d'évaluation
Réunion de coordination
Réunion des ministres
Réunion fermée
Réunion internationale
Réunion ouverte
Réunion sans ordre du jour strict et précis
Réunion secrète
Réunion à composition non limitée
Réunion à huis clos
Réunion à participation non limitée
Sommet

Translation of "Fin de la réunion " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
fin de la réunion [ issue de la réunion ]

outcome of the meeting
Réunions et assemblées (Administration)
Meetings and Assemblies (Administration)


réunion à composition non limitée | réunion à participation non limitée | réunion ouverte | réunion sans ordre du jour strict et précis

open-ended meeting
IATE - United Nations
IATE - United Nations


réunion internationale

international meeting
08 RELATIONS INTERNATIONALES | MT 0806 politique internationale | BT1 politique internationale | NT1 conférence internationale | NT2 conférence européenne | NT2 conférence ONU | NT1 réunion au sommet | NT1 réunion des ministres | RT coopération in
08 INTERNATIONAL RELATIONS | MT 0806 international affairs | BT1 international affairs | NT1 international conference | NT2 European conference | NT2 UN Conference | NT1 ministerial meeting | NT1 summit meeting | RT international cooperation [0811


compte rendu | réunion de coordination | réunion d'évaluation | réunion d'information

debriefing
IATE - EUROPEAN UNION
IATE - EUROPEAN UNION


caucus | réunion à huis clos | réunion fermée | réunion secrète

caucus
IATE - 04, 0436
IATE - 04, 0436


réunion des ministres

ministerial meeting
08 RELATIONS INTERNATIONALES | MT 0806 politique internationale | BT1 réunion internationale | BT2 politique internationale | RT Conseil de l'Union européenne [1006] | ministre [0436]
08 INTERNATIONAL RELATIONS | MT 0806 international affairs | BT1 international meeting | BT2 international affairs | RT Council of the European Union [1006] | minister [0436]


réunion au sommet [ conférence au sommet | conférence des chefs d'État | sommet ]

summit meeting [ conference of Heads of State | summit | summit conference | Summit conferences(ECLAS) ]
08 RELATIONS INTERNATIONALES | MT 0806 politique internationale | BT1 réunion internationale | BT2 politique internationale | RT chef d'État [0406] | Conseil européen [1006] | coopération européenne [0811]
08 INTERNATIONAL RELATIONS | MT 0806 international affairs | BT1 international meeting | BT2 international affairs | RT European cooperation [0811] | European Council [1006] | head of State [0406]


rédiger des comptes rendus de réunion | rédiger des procès-verbaux de réunion

compose meeting notes | record meeting reports | draft meeting reports | write meeting reports
Aptitude
skill


Réunion sur l'exploitation des enfants à des fins criminelles

Meeting on Instrumental Use of Children in Criminal Activities
Réunions | Droit pénal | Sociologie de la famille
Meetings | Penal Law | Sociology of the Family


Réunion européenne d'experts gouvernementaux aux fins de la coopération dans les politiques de la jeunesse

European Meeting of Governmental Experts for Co-operation in the Field of Youth Policies
Réunions | Sociologie de la famille
Meetings | Sociology of the Family
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'hon. Don Boudria (Glengarry—Prescott—Russell, Lib.): Monsieur le Président, s'il y en a qui se demandent encore qui établit l'ordre du jour pour la réunion des leaders des partis à la Chambre à laquelle le Parti conservateur a fait allusion et pour toutes les autres réunions des leaders, je précise que c'est moi qui inscris tous les points à l'ordre du jour à l'exception, bien sûr, de ceux qui nous viennent spontanément à la fin de chaque réunion.

Hon. Don Boudria (Glengarry—Prescott—Russell, Lib.): Mr. Speaker, if there was any doubt as to who set the agenda for not only the House leaders' meeting, to which the hon. House leader for the Conservative Party referred, or for that matter any other House leaders' meeting, clearly it was I who placed all the items on the agenda other than the ones that are spontaneously added at the end of each meeting.


Durant la semaine de l'Assemblée générale des Nations unies (20-23 septembre), M Mogherini organisera une réunion informelle des ministres des affaires étrangères de l'UE et participera à diverses réunions, notamment la réunion ministérielle du Forum mondial de lutte contre le terrorisme, la réunion ministérielle sur la Libye et la réunion du Quatuor au plus haut niveau.

During the UN General Assembly week (20 – 23 September) the High Representative/ Vice-President Mogherini will host an informal meeting of EU Foreign Ministers and hold a number of meetings, including the Global Counter Terrorism Forum ministerial meeting, the Ministerial Meeting on Libya, as well as the Quartet principals meeting.


8. Les détails opérationnels relatifs à l'organisation de tout type de réunion de l'assemblée générale (les réunions ordinaires, les deuxièmes assemblées, les réunions supplémentaires, la représentation lors des réunions, les délais de convocation, les ordres du jour, les procès-verbaux, etc.) sont indiqués dans le règlement intérieur.

8. The operational details of organising any kind of General Assembly meeting (such as ordinary meetings, repeat meetings, extra meetings, representation at meetings, invitation deadlines, agendas, minutes etc.) shall be stated in the Internal Rules of Procedure.


Nous aurions pu faire énormément de progrès d'ici la fin de notre réunion ordinaire aujourd'hui, et — qui sait? — si, dans le souci de nous laisser le temps de conclure nos travaux, quelqu'un avait proposé la tenue d'une deuxième réunion aujourd'hui, sous réserve de la disponibilité des membres, ou si on nous avait demandé si nous pouvions assister à une deuxième réunion le mardi de la semaine prochaine, sous prétexte que le gouvernement avait hâte de quitter la Chambre pour passer au Sénat.

Considerable progress could have been made by the end of the regular meeting today, and—who knows?—if someone had proposed that we have a second meeting today, and if committee members were available for a second meeting today, or if people were given notice asking about a second meeting on Tuesday of next week, so that we'll have extra time to move forward, because the government is anxious to get this back to the House and off to the Senate.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si, à l’ouverture de la réunion ajournée, le quorum n’est toujours pas atteint, les membres représentés et autorisés à voter sur les questions mises au débat constituent le quorum et ont pouvoir pour statuer sur tous les points qui auraient valablement pu être expédiés lors de la réunion initialement convoquée, étant entendu que toutes les décisions arrêtées lors de la réunion ajournée ne prendront effet qu’à condition et après que le procès-verbal de ladite réunion a été communiqué à tous les membres et a été approuvé par lettre ou par courrier électronique à la majorité simple des membres, ou à la majorité des deux tiers des membres s’ ...[+++]

If at the adjourned General Assembly meeting a quorum is not present the Members represented and entitled to vote upon the business to be transacted shall constitute a quorum and shall have power to decide upon all matters which could properly have been disposed of at the meeting from which the adjournment took place, but any decisions adopted at that meeting shall not take effect unless and until the minutes of the meeting have been circulated to all the Members and have been endorsed in writing or by e-mail by a simple majority of Members or a majority of two-thirds of Members for any Reserved Matter.


[28] Ces unités doivent servir de point de contact pour les services répressifs des pays tiers et des autres pays membres de l'UE. Les experts de ces unités doivent participer à des réunions, comme la réunion du groupe «fichiers de travail à des fins d'analyse» sur la traite des êtres humains, les réunions relatives au cycle politique de l'UE et les réunions des points de contact mentionnés dans le manuel de contact d'Europol pour la traite des êtres humains.

[28] The units should function as a contact point for law enforcement bodies in other countries in and outside the EU and experts from the unit should participate in meetings such as the meeting of the Analytical Work Files group on human trafficking, meetings related to the EU policy cycle and meetings of the contact points mentioned in Europol’s contact manual for human trafficking.


Par la suite, les réunions ordinaires de la Conférence des parties siégeant en tant que réunion des parties au présent protocole se tiendront concurremment avec les réunions ordinaires de la Conférence des parties, à moins que la Conférence des parties siégeant en tant que réunion des parties au présent protocole n'en décide autrement.

Subsequent ordinary meetings of the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to this Protocol shall be held concurrently with ordinary meetings of the Conference of the Parties, unless otherwise decided by the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to this Protocol.


M. Derek Lee: Pouvez-vous m'expliquer de quelle façon l'observation par le personnel dans une réunion — chose que le premier ministre pourrait probablement lire quelques minutes après la fin de la réunion — pourrait, aux yeux de quiconque, être perçue comme une participation aux décisions prises dans cette réunion?

Mr. Derek Lee: Can you please explain to me how the observation of a meeting by staff something the Prime Minister would probably be able to read later in the minutes of the meeting would, in the mind of anyone, be regarded as participating in the decision-making in that meeting?


Comme l'annexe est classée « confidentielle : commerciale », on nous a fait cette offre à la condition que le texte soit remis aux membres du comité lors d'une réunion à huis clos, en respectant les règles habituelles, c'est-à-dire que toutes les copies du texte ainsi que toutes notes à son sujet soient rendues à la fin de la réunion et que le document ne soit pas lu aux fins du compte rendu et qu'il n'y soit pas inclus d'aucune autre manière.

Since the annex is classified as commercial confidential, this offer is made on the understanding that the committee will be shown the text in camera, respecting what I understand to be the usual arrangements, such as agreement to return all copies of the text and any notes made concerning it at the end of the session, and not to read or otherwise enter the document into the public record during the session.


On m'a demandé de mettre fin à la réunion à 11 h 30, parce que la salle doit être utilisée à d'autres fins, mais nous reprendrons le débat au sujet du projet de loi à notre réunion de demain.

I've been asked to be strict about ending our committee at 11:30 because the room has to be used otherwise, but we will be resuming debate on this bill at our meeting tomorrow.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Fin de la réunion

Date index:2022-03-30 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)