Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Caractéristique puissance-fréquence à accord variable
Filtre accordé
Filtre adapté
Filtre à accord unique
Filtre à accord variable
Filtre à accords décalés
Filtre à couleurs variables
Filtre à débit variable
Spire du filtre à accord réglable

Translation of "Filtre à accord variable " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
filtre à accord variable

tunable filter
Électronique
Electronics


filtre à débit variable

variable-flow filter
Traitement des eaux | Équipement et outillage (Alimentation en eau)
Water Treatment (Water Supply) | Equipment and Tools (Water Supply)


filtre à couleurs variables

variable-colour filter
Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)


spire du filtre à accord réglable

tunable filter turn
électronique
électronique


filtre à accord unique

single-tuned filter
électronique
électronique


caractéristique puissance-fréquence à accord variable

output power/frequency characteristic within the r.f. range
télécommunication > radiocommunication
télécommunication > radiocommunication


filtre à accords décalés

stagger-tuned filter
IATE - Communications | Electronics and electrical engineering
IATE - Communications | Electronics and electrical engineering


caractéristique puissance-fréquence à accord variable

output power/frequency characteristic within the RF range
IATE - Communications
IATE - Communications


filtre accordé | filtre adapté

matched filter | tuned filter
IATE - Communications | Information technology and data processing
IATE - Communications | Information technology and data processing
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il est cependant nécessaire de modifier les modalités de codification à partir de l’année 2009 pour tenir compte des changements apportés concernant deux variables (domaine dans lequel a été atteint avec succès le niveau le plus élevé dans l’enseignement ou la formation et salaire mensuel de l’emploi principal), adapter les colonnes de transmission en conséquence et corriger certaines omissions et erreurs concernant le filtre pour d’autres variables.

However, it is necessary to amend the coding scheme from 2009 onwards in order to take account of changes in two variables (field of highest level of education or training successfully completed and monthly pay from main job), to adapt the transmission columns accordingly and to correct some filter errors and omissions for other variables.


Selon les rapports des signataires, l’effet du protocole d’accord sur la présence effective d'articles contrefaits proposés à la vente sur les sites des plateformes internet a été variable.

The effect of the MoU on the actual presence of counterfeit offers on the sites of the Internet Platforms has been variable according to Signatories’ reports.


Aux fins de l’application des paragraphes 1 et 2, les autorités compétentes concernées peuvent, dans des cas exceptionnels et d’un commun accord, remplacer le critère fondé sur le total du bilan par l’une ou plusieurs des variables suivantes, ou intégrer une ou plusieurs de ces variables, si elles estiment que celles-ci présentent un intérêt particulier aux fins de la surveillance complémentaire au titre de la présente directive: l ...[+++]

For the application of paragraphs 1 and 2, the relevant competent authorities may, in exceptional cases and by common agreement, replace the criterion based on balance sheet total with one or more of the following parameters or add one or more of these parameters, if they are of the opinion that those parameters are of particular relevance for the purpose of supplementary supervision under this Directive: income structure, off-balance sheet activities, total assets under management’.


5. Aux fins de l’application des paragraphes 1 et 2, les autorités compétentes concernées peuvent, dans des cas exceptionnels et d’un commun accord, remplacer le critère fondé sur le total du bilan par au moins l’une des variables suivantes, ou intégrer au moins l’une de ces variables, si elles estiment que celles-ci présentent un intérêt particulier aux fins de la surveillance complémentaire au titre de la présente directive: la s ...[+++]

5. For the application of paragraphs 1 and 2, the relevant competent authorities may, in exceptional cases and by common agreement, replace the criterion based on balance sheet total with one or more of the following parameters or add one or more of these parameters, if they are of the opinion that these parameters are of particular relevance for the purpose of supplementary supervision under this Directive: income structure, off-balance sheet activities, total assets under management.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Aux fins de l’application des paragraphes 1 et 2, les autorités compétentes concernées peuvent, dans des cas exceptionnels et d’un commun accord, remplacer le critère fondé sur le total du bilan par au moins l’une des variables suivantes, ou intégrer au moins l’une de ces variables, si elles estiment que celles-ci présentent un intérêt particulier aux fins de la surveillance complémentaire au titre de la présente directive: la s ...[+++]

5. For the application of paragraphs 1 and 2, the relevant competent authorities may, in exceptional cases and by common agreement, replace the criterion based on balance sheet total with one or more of the following parameters or add one or more of these parameters, if they are of the opinion that these parameters are of particular relevance for the purpose of supplementary supervision under this Directive: income structure, off-balance sheet activities, assets under management.


(m) le paiement d'une part appréciable (au moins 50 %) de la composante variable de la rémunération doit être reporté pendant une durée qui est appropriée eu égard au cycle de vie et à la politique de remboursement du fonds alternatif concerné et cette part doit être équitablement proportionnée à la nature des risques du fonds alternatif en question, mais n'est pas inférieure à quatre ans; la rémunération due en vertu d'accords de report ne doit être acquise, au maximum, ...[+++]

(m) a substantial portion (at least 50 %) of the variable remuneration component must be deferred over a period which is appropriate in view of the life cycle and redemption policy of the AIF concerned and must be correctly aligned with the nature of the risks of the AIF in question, but which shall be no less than four years; remuneration payable under deferral arrangements must vest no faster than on a pro-rata basis; in the case of a variable remuneration component of a particularly high amount, at least 60 % of the amount must be deferred;


(i) une part importante de la rémunération variable est reportée sur une période suffisante; le montant de la part reportée et la durée du report sont établis en fonction du cycle économique, de la nature des activités, des risques associés à celles-ci et des activités du membre du personnel en question; la rémunération due en vertu d'accords de report n'est acquise, au maximum qu'au prorata; le paiement d'une part égale à au moins 40 % de la composante variable de la rémunération est reporté; si la composante variable de la rémun ...[+++]

(i) a substantial proportion of the variable remuneration component is deferred over a sufficient period; the size of the deferred proportion and the length of the deferral period is established in accordance with the business cycle, the nature of the business, its risks and the activities of the member of staff in question; remuneration payable under deferral arrangements vests no faster than on a pro-rata basis; at least 40 % of the variable remuneration component is deferred; in the case of a variable remuneration component of ...[+++]


(i) le paiement d'une part égale à au moins 40 % de la composante variable de la rémunération est reporté pendant une durée qui n'est pas inférieure à trois ans; cette part est équitablement proportionnée à la nature de l'entreprise, à ses risques et aux activités du salarié concerné; la rémunération due en vertu d'accords de report n'est acquise au maximum qu'au prorata; si la composante variable de la rémunération représente un montant particulièrement élevé, le paiement d'au moins 60 % de ce montant est reporté;

(i) at least 40 % of the variable remuneration component is deferred over a period of no less than three years and is correctly aligned with the nature of the business, its risks and the activities of the member of staff in question; remuneration payable under deferral arrangements vests no faster than on a pro-rata basis; in the case of a variable remuneration component of a particularly high amount, at least 60 % of the amount is deferred;


5. Aux fins de l’application des paragraphes 1 et 2, les autorités compétentes concernées peuvent, dans des cas exceptionnels et d’un commun accord, remplacer le critère fondé sur le total du bilan par l’une ou plusieurs des variables suivantes, ou intégrer une ou plusieurs de ces variables, si elles estiment que celles-ci présentent un intérêt particulier aux fins de la surveillance complémentaire au titre de la présente directive ...[+++]

5. For the application of paragraphs 1 and 2, the relevant competent authorities may, in exceptional cases and by common agreement, replace the criterion based on balance sheet total with one or more of the following parameters or add one or more of these parameters, if they are of the opinion that those parameters are of particular relevance for the purpose of supplementary supervision under this Directive: income structure, off-balance sheet activities, total assets under management.


5. Aux fins de l'application des paragraphes 1 et 2, les autorités compétentes concernées peuvent, dans des cas exceptionnels et d'un commun accord, remplacer le critère fondé sur le total du bilan par l'une des variables suivantes ou les deux, ou intégrer l'une de ces variables ou les deux, si elles estiment que celles-ci présentent un intérêt particulier aux fins de la surveillance complémentaire au titre de la présente directive ...[+++]

5. For the application of paragraphs 1 and 2, the relevant competent authorities may, in exceptional cases and by common agreement, replace the criterion based on balance sheet total with one or both of the following parameters or add one or both of these parameters, if they are of the opinion that these parameters are of particular relevance for the purposes of supplementary supervision under this Directive: income structure, off-balance-sheet activities.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Filtre à accord variable

Date index:2023-12-13 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)