Je pense qu'il doit évidemment contribuer à façonner la politique étrangère canadienne sur une vaste gamme de questions et agir comme un filtre—un filtre parmi d'autres, évidemment, mais peut-être le principal filtre, puisque vous êtes des représentants élus—du mouvement d'idées du secteur privé et de la société civile dans le processus d'élaboration de la politique étrangère.
I think the role of Parliament is obviously to help shape Canadian foreign policy in a broad range of issues and to be a filter, one of the many filters, shall I say, but perhaps the key filter as elected representatives, for the movement of ideas from the private sector and civil society into the foreign-policy making process.