(14)Les États membres devraient établir des feuilles de route nationales cohérentes pour faciliter l'utilisation de la bande de fréquences inférieures à 700 MHz par des services de communications électroniques à haut débit hertzien tout en assurant la continuité des services de radiodiffusion télévisuelle qui libèrent les radiofréquences.
(14)Member States should adopt coherent national roadmaps to facilitate the use of the 700 MHz frequency band for terrestrial wireless broadband electronic communications services while ensuring continuity for the television broadcasting services that vacate the band.