Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ARF
Balai
Cyprès du Japon
Cyprès japonais
Faux cyprès du Japon
Faux flétan
Faux flétan du Japon
Faux flétan du Pacifique
Flétan du Pacifique
Hinoki
Plie canadienne
Plie du Canada
Plie à grande bouche
Sole à grande bouche

Translation of "Faux flétan du Japon " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
faux flétan du Japon | flétan du Pacifique

Kamchatka halibut | KAF [Abbr.]
IATE - Natural and applied sciences | Fisheries
IATE - Natural and applied sciences | Fisheries


faux flétan du Japon | flétan du Pacifique

Kamchatka halibut
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES | Natural and applied sciences
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES | Natural and applied sciences


faux flétan du Japon

Kamchatka flounder
zoologie > ichtyologie
zoologie > ichtyologie


faux cyprès du Japon [ cyprès japonais | Hinoki | cyprès du Japon ]

Hinoki cypress [ Hinoki false cypress | Japanese false cypress ]
Parcs et jardins botaniques
Parks and Botanical Gardens


faux flétan du Pacifique | ARF [Abbr.]

arrow-tooth flounder | ARF [Abbr.]
IATE - Natural and applied sciences | Fisheries
IATE - Natural and applied sciences | Fisheries


plie canadienne [ balai | faux flétan | plie du Canada ]

American plaice [ Canadian plaice | long rough dab ]
Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.) | Pêche commerciale
Seafood and Freshwater Food (Food Industries) | Commercial Fishing


plie à grande bouche [ faux flétan du Pacifique | sole à grande bouche ]

arrowtooth flounder [ turbot ]
Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.) | Pêche commerciale
Seafood and Freshwater Food (Food Industries) | Commercial Fishing
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- (EN) Nous souhaitons certes commémorer la fin de la Seconde Guerre mondiale en Europe, mais ce document équivaut à une réécriture de l’histoire puisqu’il va jusqu’à affirmer dans son titre que la Seconde Guerre mondiale a pris fin le 8 mai 1945, ce qui est faux étant donné qu’à cette date, le monde était encore en guerre contre le Japon.

Whilst we wish to commemorate the end of the second world war in Europe, this document amounts to a re-write of history, even stating in the title that World War 11 ended on 8th May 1945, which it did not as the world still faced Japan.


- (EN) Nous souhaitons certes commémorer la fin de la Seconde Guerre mondiale en Europe, mais cette résolution équivaut à une réécriture de l’histoire puisqu’elle va jusqu’à affirmer dans son titre que la Seconde Guerre mondiale a pris fin le 8 mai 1945, ce qui est faux étant donné qu’à cette date, le monde était encore en guerre contre le Japon.

Whilst we wish to commemorate the end of the Second World War in Europe, this resolution amounts to a re-write of history, even stating in the title that World War II ended on 8 May 1945, which it did not as the world still faced Japan.


Compte tenu des résultats favorables des tests effectués sur les produits de poisson ces derniers mois, il a été décidé aujourd'hui que les contrôles renforcés ne sont plus nécessaires pour les poissons entiers, éviscérés et étêtés et les filets de poisson des espèces suivantes: lieu de l'Alaska, morue et sébaste, merlan bleu, flétan, églefin, hareng, limande du Japon, céphalopodes, plie, saumon du Pacifique et filets de saumon.

In view of the favourable results of the test carried out on fish products during recent months, it was decided today that re-enforced testing is no longer required for whole fish, gutted and de-headed fish and fish fillets of the following species: Alaska pollack, cod and redfish, Blue Whiting, Halibut, Haddock, Herring, Yellowfin sole, Cephalopods, Plaice, Pacific salmon and fillets of salmon.


Toyoda, qui est basée au Japon, est une filiale de la société Toyota Motor Corp. Les chariots à fourche en porte-à-faux et autres équipements de manutention qu'elle fabrique sont commercialisés sous la marque Toyota.

Toyoda is based in Japan and is an affiliated company of Toyota Motor Corp. Toyoda's industrial counterbalanced forklift trucks and other material-handling equipment are marketed under the Toyota brand.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il s'agit là d'un nouvel instrument de gestion de l'OPANO qui devrait s'avérer plus efficace que la limitation des captures; * la répartition du TAC de flétan noir, qui était la cause principale du différend entre le Canada et l'UE au printemps dernier, a été fixée pour 1996 de la façon suivante: UE 11 070 CANADA 3 000 RUSSIE 2 550 JAPON 2 050 AUTRES 1 330 L'engagement contracté par le Canada et par l'UE est ainsi pleinement respecté.

This is a new management tool for NAFO and is expected to become more efficient than a limitation in catches. * The allocation of the Greenland halibut TAC, which was the major cause of the dispute between Canada and the EU this Spring, was set for 1996 as follows : EU 11.070 CANADA 3.000 RUSSIA 2.550 JAPAN 2.050 OTHERS 1.330 In this manner, the commitment acquired between Canada and the EU is fully accomplished.


Dans le cas du flétan du Groenland, le Canada, le Japon, la Norvège et d'autres ont respecté les quotas à la livre près.

In the case of the Greenland halibut, Canada, Japan, Norway and others have lived by the quota to the pound.


Faux: Si la clause de la nation la plus favorisée était appliquée à l'accord Union européenne/États-Unis, les concessions accordées aux États-Unis, en échange de concessions réciproques sur le marché américain, devraient également être octroyées à d'autres pays (tels que le Japon et la Corée), sans que ceux-ci ne soient obligés d'ouvrir leurs marchés aux entreprises européennes.

Untrue: If the most-favoured-nation clause were applied to the EU-US agreement, the concessions made to the United States in exchange for reciprocal concessions in the US market would also have to be made to other countries (such as Japan and South Korea), but these would not be obliged to open up their markets to European businesses.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Faux flétan du Japon

Date index:2023-07-03 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)