Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Différentiation en saut de grenouille
Différentiation à saute-mouton
Faire un saut
Faire un saut de mouton
Méthode du saut de mouton
Méthode du saut de mouton de nivellement barométrique
Ruade
Saut de mouton
Saut-de-mouton
échangeur en saut de mouton

Translation of "Faire un saut de mouton " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
faire un saut de mouton

buck [ buck jump ]
Courses hippiques et sports équestres
Copper and Copper Alloys (Metallurgy)


saut-de-mouton

flyover
IATE - Land transport | Technology and technical regulations
IATE - Land transport | Technology and technical regulations


méthode du saut de mouton

leap-frog method
IATE - Natural and applied sciences
IATE - Natural and applied sciences


échangeur en saut de mouton

free-flow terminal
IATE - TRANSPORT
IATE - TRANSPORT


saut-de-mouton

flying junction
chemin de fer > ouvrage d'art de la voie
chemin de fer > ouvrage d'art de la voie


ruade [ saut de mouton ]

buck [ pig-jump | kick ]
Élevage des chevaux | Courses hippiques et sports équestres
Copper and Copper Alloys (Metallurgy)


méthode du saut de mouton de nivellement barométrique

leap frog method
Météorologie
Meteorology




différentiation en saut de grenouille | différentiation à saute-mouton

leapfrog differencing
science de l'atmosphère > météorologie
science de l'atmosphère > météorologie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'objectif de l'action européenne n'est pas de multiplier les structures, les canaux et la quantité d'informations déjà disponibles mais plutôt de faire un saut qualitatif en termes d'information à destination des jeunes.

The aim of European action is not to increase the structures, channels and quantity of information already available but to improve the quality of information available to young people.


Le moment est venu, selon nous, pour l'UE de faire un saut qualitatif dans ses relations avec ses voisins du Sud.

We believe that now is the time for a qualitative step forward in the relations between the EU and its Southern neighbours.


Cette année sera aussi l'occasion de débattre de la préservation et de la restauration du patrimoine, de mener une réflexion sur ce thème et de faire un saut qualitatif dans ce domaine.

The Year will also provide the opportunity to debate, reflect on and make a 'quality leap' in preserving and restoring heritage.


Pour ce croisement, il est important de garantir la capacité future à travers un "saut-de-mouton" (Überwerfungsbauwerk) pour que les trains ne se croisent pas à niveau.

Where the two lines cross, future capacity must be guaranteed by the construction of a ‘flyover’ (Überwerfungsbauwerk) so that trains do not cross at grade.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Avec les propositions de Martti Ahtisaari, nous avons la possibilité de faire ce grand pas en avant, de faire ce saut, pour trouver non seulement la paix, mais aussi la justice qui l’accompagne.

In Martti Ahtisaari’s proposals we have an opportunity to take that big step, to take that jump, to find not just the peace but also the justice within it.


Si l’Europe veut peser plus, il y a lieu de faire plus et de faire un saut qualitatif dans la façon dont nous travaillons ensemble.

If Europe wants to carry more weight, it must do more and make a qualitative leap in the way we work together.


L'argument de base du rapport, son optique fondamentale, consiste à dire que les TIC représentent une chance offerte aux pays en développement de pouvoir faire un "saut de mouton".

The main viewpoint – the sustaining argument of the report – is that ICT provides an opportunity for the developing countries to make a quantum leap.


La Commission souscrit pleinement à l'objectif selon lequel la communauté des bailleurs de fonds peut et se doit de mettre en oeuvre la déclaration de Rome et faire un saut qualitatif vers l'institutionnalisation et la systématisation des initiatives de coordination parmi les différents secteurs et pays partenaires.

The Commission fully subscribes to the objective that the donor community as a whole can and should implement the Rome Declaration and make a qualitative leap towards institutionalising and systematising the coordination initiatives across sectors and partner countries.


Nous devons désormais tirer un meilleur parti des opportunités dont nous disposons afin de faire un saut qualitatif. L'espace euroméditerranéen doit se fixer des perspectives concrètes d'intégration économique et envisager l'instauration de mécanismes institutionnels pour une prise de décisions commune", a-t-il déclaré.

The Euro-Mediterranean region must aim at genuine economic integration and at setting up institutional mechanisms for taking common decisions'.


L'objectif de l'action européenne n'est pas de multiplier les structures, les canaux et la quantité d'informations déjà disponibles mais plutôt de faire un saut qualitatif en termes d'information à destination des jeunes.

The aim of European action is not to increase the structures, channels and quantity of information already available but to improve the quality of information available to young people.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Faire un saut de mouton

Date index:2024-03-13 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)