Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dispositif de fondu enchaîné
Dispositif de fondu-enchaîné
Enchaîné
Faire un fondu enchaîné
Fondu enchaîné
Fondu-enchaîné
Système de fondu enchaîné

Translation of "Faire un fondu enchaîné " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
faire un fondu enchaîné

cross fade/to
IATE - Communications
IATE - Communications


faire un fondu enchaîné

crossfade [ cross fade | audio crossfade ]
Télévision (Arts du spectacle) | Cinématographie | Télévision (Radioélectricité)
Television Arts | Cinematography | Television (Radioelectricity)


dispositif de fondu enchaîné [ dispositif de fondu-enchaîné | système de fondu enchaîné ]

cross-fade device [ dissolve unit ]
Audiovisuel (techniques et équipement)
Audiovisual Techniques and Equipment


fondu enchaîné | fondu-enchaîné | enchaîné

cross dissolve | lap dissolve | dissolve | cross fading | fade in-fade out | mix
cinéma
cinéma


fondu enchaîné [ fondu-enchaîné | enchaîné ]

dissolve [ DISS | lap dissolve | cross dissolve | fade in-fade out | cross fade | cross-fade | cross fading | match-dissolve ]
Informatique | Télécommunications
Organizations and Associations (Admin.) | Commercial and Other Bodies (Law)


dispositif de fondu enchaîné | dispositif de fondu-enchaîné

dissolve unit | crossfade unit | cross-fade unit
audiovisuel
audiovisuel


enchaîné | fondu enchaîné

cross dissolve | cross fading
IATE - Culture and religion
IATE - Culture and religion


fondu enchaîné

cross fading
IATE - Communications
IATE - Communications


fondu enchaîné

cross fading
cinéma > montage cinématographique
cinéma > montage cinématographique


fondu enchaîné

Cross fading
audiovisuel et publicité > Audiovisuel/cinéma-télévision
audiovisuel et publicité | Audiovisuel/Cinéma-Télévision
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elle a enchaîné: « Nous aurons des arguments sérieux à faire valoir en comité sur ces aspects du projet de loi». Alors renvoyons-le au comité.

She went on to say, “We will have some serious arguments to make in committee about these aspects of the bill”; so let us get it to committee.


J’exhorte la haute représentante de l’Union à faire cesser cet enchaînement d’exécutions sanglantes.

I appeal to the EU’s High Representative to halt the succession of these bloody executions.


Là-bas, les gens sont enchaînés pour faire le déplacement et les familles sont séparées.

There, people are handcuffed to be moved and families are kept apart.


Je voudrais enchaîner sur ce qu’a dit M. Langen au sujet du groupe du Parti populaire européen (démocrates chrétiens) et des démocrates européens en soutenant les amendements de notre groupe, car je crois que c’est important et que c’est ce qu’il faut faire.

I would also like to pick up on what Mr Langen said about the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats supporting our group’s amendment, because I believe this to be important and also the right thing to do.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’enchaîne donc et je vais faire une déclaration assez courte mais qui répond aux nombreuses questions du Parlement.

I shall continue then and make a statement which, although fairly short, will answer a lot of Parliament’s questions.


C'est Gulliver enchaîné, tout simplement. Je suis personnellement prêt à parler, il y a moyen de faire une transparence efficace, mais enfin, je vous en supplie, arrêtez de toujours parler de «transparence», «contrôle», «ça doit être plus ceci», .

Personally, I am prepared to talk and there are ways of achieving an effective level of transparency, but I beg you, do not keep talking about ‘transparency’, ‘control’, about how things should be .


Je voudrais simplement enchaîner en demandant si la représentation de la Commission à Moscou a déjà contacté les familles des détenus ou pourrait le faire.

I would just like to follow up by asking whether the Commission Representation in Moscow has already got in contact with the families of the prisoners, or whether it could do so.


On ne peut toujours pas le faire. Le jeune Joe Haché a enchaîné en disant que les victimes de sang contaminé avaient toutes été infectées de la même façon et qu'elles devraient toutes être traitées de la même façon.

Young Joe Haché went on to say that tainted blood victims were all infected the same and they should all be treated the same.


Mme Karen McBride: Le fondu enchaîné était là, mais je n'avais pas tout à fait terminé, monsieur le président.

Mrs. Karen McBride: The segue was there, but I'm not quite finished, Mr. Chair.


Je vais faire ici un enchaînement naturel pour discuter des soins aux enfants, question qui va de pair avec celle de l'emploi des conjointes.

Here, I'll make a natural transition to discuss child care, a topic that goes hand in hand with spouse employment.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Faire un fondu enchaîné

Date index:2023-02-16 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)