Ses priorités consisteront par conséquent à assurer un accès garanti et compétitif à l’es
pace au moyen d’une famille de lanceurs; à poursuivre l’excellence dan
s les sciences de l’espace (le programme scientifique obligatoire) à partir de l’espace (sciences de la terre au moyen du programme enveloppe observation de la Terre ») et dans l’espace (vie et sciences physiques sur l’ISS), en exploitant son savoir-faire dans l’exploration robotique et humaine du système planétaire; et en développant des technologies visant à soutenir une ind
...[+++]ustrie spatiale compétitive équipée pour satisfaire les besoins du futur système spatial européen.Its priorities will accordingly lie in securing a guaranteed and competitive access
to space through a family of launchers; in pursuing excellence in science of
space (the mandatory Science Programme), from
space (Earth science through the Earth Observation Envelope Programme) and in
space (Life and Physical Sciences on the ISS); in exploiting its know-how in the robotic and human exploration of the planetary system; and in developing technologies to maintain a competitive
space industry equipped to meet Europe’s future
space ...[+++] system needs.