Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faire aller
Faire démarrer
Faire fonctionner
Faire marcher
Faire rebondir
Faire rebondir le ballon sur le sol
Faire rebondir une balle du sol à la main
Mettre en marche
Rebondir
Rebondir en jeu

Translation of "Faire rebondir " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
faire rebondir une balle du sol à la main

dapp a ball
Sports de raquette
Racquet Sports


faire rebondir

to bounce
Jeux de ballon et lancer (Sports - divertissements - loisirs)
Sports, entertainments and leisure


faire rebondir le ballon sur le sol

bounce the ball on the ground
Soccer (Europe : football)
Soccer (Europe: Football)


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]

Definition: The main feature is loss of memory, usually of important recent events, that is not due to organic mental disorder, and is too great to be explained by ordinary forgetfulness or fatigue. The amnesia is usually centred on traumatic events, such as accidents or unexpected bereavements, and is usually partial and selective. Complete and generalized amnesia is rare, and is usually part of a fugue (F44.1). If this is the case, the disorder should be classified as such. The diagnosis should not be made in the presence of organic brain disorders, intoxication, or excessive fatigue.
WORLD HEALTH ORGANIZATION ICD-10: F44.0
WORLD HEALTH ORGANIZATION ICD-10: F44.0


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individuelles jouent un rôle imp ...[+++]

Definition: States of subjective distress and emotional disturbance, usually interfering with social functioning and performance, arising in the period of adaptation to a significant life change or a stressful life event. The stressor may have affected the integrity of an individual's social network (bereavement, separation experiences) or the wider system of social supports and values (migration, refugee status), or represented a major developmental transition or crisis (going to school, becoming a parent, failure to attain a cherished personal goal, retirement). Individual predisposition or vulnerability plays an important role in the ...[+++]
WORLD HEALTH ORGANIZATION ICD-10: F43.2
WORLD HEALTH ORGANIZATION ICD-10: F43.2


faire aller | faire démarrer | faire fonctionner | faire marcher | mettre en marche

put into motion | set to work | start | start up
IATE - Technology and technical regulations | Mechanical engineering
IATE - Technology and technical regulations | Mechanical engineering


rebondir en jeu

to rebound into play
Jeux de ballon et lancer (Sports - divertissements - loisirs)
Sports, entertainments and leisure


rebondir

bang up and down
Tarification (Transport par rail)
Pricing (Rail Transport)


rebondir

rebound, to
Jeux de ballon et lancer (Sports - divertissements - loisirs)
Sports, entertainments and leisure


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la troisième personn ...[+++]

Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative sym ...[+++]
WORLD HEALTH ORGANIZATION ICD-10: F20
WORLD HEALTH ORGANIZATION ICD-10: F20
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous sommes prêts à aller plus loin encore pour aider la Grèce à rebondir vigoureusement sur le plan économique et donner aux réformes proposées le maximum de chances d'aboutir: ces 35 milliards d'euros peuvent contribuer à faire de la Grèce une destination attrayante pour les investissements et donner espoir à la jeune génération en particulier.

Following Monday's Euro Summit agreement, the European Commission is willing to step this up even further to help Greece unleash a significant economic rebound and to give the proposed reforms the best chance to work: these €35 billion can help make Greece an attractive location for investment and give hope to especially the younger generation.


Il nous faut assujettir cette démarche à certaines règles — pour que je puisse cultiver des pois chiches parce que le marché me signale que le prix mondial va rebondir, pour qu'il soit rentable pour moi de le faire.

We need to get some rules around this process — so that I can grow chickpeas because there is a market signal that tells me there is a return from the world price, to make it profitable for me to grow that.


C’est aujourd’hui l’occasion de faire le bilan, mais à travers un bilan en période de crise, bien évidemment, il nous faut trouver les moyens de rebondir.

It is now time to assess matters, but through an assessment in a crisis period we clearly need to find the means to get things moving again.


Les ressorts pour rebondir ne résident pas dans la défense d'acquis ou des structures d'hier, mais bien dans des changements profonds de nos façons de faire.

The path to recovery does not lie in defending yesterday's assets or structures, but in making profound changes in our way of doing things.




Others have searched : faire aller    faire démarrer    faire fonctionner    faire marcher    faire rebondir    mettre en marche    rebondir    rebondir en jeu    Faire rebondir    


www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Faire rebondir

Date index:2022-04-01 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)