Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faire du ski dans les sous-bois
Faire du ski sur des pistes sous-bois
Piste de ski sous-bois
Piste sous-bois
Ski dans les sous-bois
Ski de sous-bois
Ski en sous-bois
Ski sur des pistes sous-bois
Skier dans les sous-bois
Skier sur des pistes sous-bois
Sous-bois

Translation of "Faire du ski dans les sous-bois " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
skier dans les sous-bois [ skier sur des pistes sous-bois | faire du ski dans les sous-bois | faire du ski sur des pistes sous-bois ]

glade ski
Ski et surf des neiges
Skiing and Snowboarding


ski dans les sous-bois [ ski sur des pistes sous-bois ]

glade skiing
Ski et surf des neiges
Skiing and Snowboarding


piste sous-bois [ sous-bois | piste de ski sous-bois ]

glade skiing run [ glade ski run | glade run ]
Ski et surf des neiges
Skiing and Snowboarding


ski de sous-bois | ski en sous-bois

glade skiing
loisir > loisir de plein air | sport > ski alpin
loisir > loisir de plein air | sport > ski alpin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ils pourraient dire, sous réserve de l'Accord multinational sur l'investissement, qu'ils sont au-dessus de la Loi sur le zonage agricole et qu'ils peuvent faire ce qu'ils veulent, c'est-à-dire subdiviser, construire des maisons ou même transformer des terres agricoles en montagnes pour faire du ski, etc.

They could say under the Multinational Agreement on Investment that the agricultural zoning law does not apply to them and that they can do whatever they want, like subdividing, building houses or even building a mountain on agricultural land for skiing.


La majorité des sous-sols sont encore en béton, mais on peut faire des sous-sols acceptables en bois.

The majority of basements are still concrete and there are acceptable wood basements.


C. considérant que le bois est une ressource renouvelable souvent sous-exploitée en Europe et que l'utilisation intelligente et durable de cette matière première, entre autres via le développement et l'échange des savoir-faire, doit être assurée;

C. whereas timber is a renewable resource often under-exploited in Europe and the intelligent and sustainable use of this raw material needs to be ensured, including by the development and exchange of know-how;


C. considérant que le bois est une ressource renouvelable souvent sous-exploitée en Europe et que l'utilisation intelligente et durable de cette matière première, entre autres via le développement et l'échange des savoir-faire, doit être assurée;

C. whereas timber is a renewable resource often under-exploited in Europe and the intelligent and sustainable use of this raw material needs to be ensured, including by the development and exchange of know-how;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. considérant que les sites concernés peuvent faire l'objet d'une reconversion industrielle importante, notamment le site d'Aulnay-sous-Bois, qui, s'il parvient à exploiter pleinement ses potentialités dans le transport multimodal, permettrait le redéploiement substantiel de travailleurs;

F. whereas the concerned sites can undergo important industrial conversion, namely the site in Aulnay-sous-Bois, which, if allowed to fully exploit its potential in multimodal transport, could allow a substantial redeployment of workers;


Ou encore, ils doivent faire brûler la forêt pluviale pour en faire des pâturages. Ou encore, ils doivent récolter le bois de la forêt pluviale et l'exporter sous forme de bois durs ou d'autres produits.

They grow coffee, or they have to burn down the rain forest and turn it into pasture, or they have to harvest the rain forest and turn it into exportable hardwoods or other wood products.


Tout d'abord, lorsque l'on parle du programme d'écologisation des pâtes et papiers, il s'agit d'un programme qui a été mis en place pour optimiser ce que l'on peut faire avec les sous-produits du bois.

First of all, the program for greening the pulp and paper industry is a program that was implemented to optimize what can be done with wood by-products.


Question n 140 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne l’exploitation des sables bitumineux ainsi que ses répercussions sur l’environnement et les collectivités environnantes et leurs effets économiques: a) qu’a fait le gouvernement pour fixer des valeurs limites d’émissions atmosphériques ou de qualité de l’air compatibles avec les normes de qualité de l’air de l’Organisation mondiale de la santé; b) qu’a fait le gouvernement secteur par secteur pour réglementer les émissions carboniques des sables bitumineux afin que l’industrie des sables bitumineux réduise ses émissions de gaz à effet de serre (GES) et contribue ainsi à atteindre l’ob ...[+++]

Question No. 140 Ms. Kirsty Duncan: With respect to development of the oil sands, its impacts on the environment and surrounding communities, and the economic effects of these impacts: (a) what, if any, steps has the government taken to establish air emission limits or air quality standards to achieve the World Health Organization’s Air Quality Guidelines to protect air quality and human health; (b) what, if any, steps has the government’s sector-by-sector approach taken to regulate carbon emissions in the oil sands to ensure the oil sands industry makes appropriate reductions in its greenhouse gas (GHG) emissions to contribute to Canad ...[+++]


128. constate que sur la base de ses caractéristiques tout au long de son cycle de vie, le bois peut être, en principe, un matériau de construction plus écologique que l'acier ou le béton étant donné qu'il emprisonne le dioxyde de carbone, que sa production demande moins d'énergie que la protection d'autres matériaux et que ses sous-produits peuvent servir à produire des énergies renouvelables; se rend compte, néanmoins, que pour ce faire, le bois doit être obtenu de façon durable, ce qui est rarement le cas aujourd'hui; invite par ...[+++]

128. Notes that, based on its life-cycle attributes, wood can in principle be a "greener" choice in construction than steel and concrete, since it locks up carbon dioxide and requires much less energy to produce than alternatives, and its by-products can be used to produce renewable energy; realises, however, that this requires that the timber used has been harvested in a sustainable way, which is today often not the case; therefore calls on the EU rapidly to adopt legislation to minimise the risk of placing illegally and unsustainably harvested timber on the EU market;


128. constate que sur la base de ses caractéristiques tout au long de son cycle de vie, le bois peut être, en principe, un matériau de construction plus écologique que l'acier ou le béton étant donné qu'il emprisonne le dioxyde de carbone, que sa production demande moins d'énergie que la protection d'autres matériaux et que ses sous-produits peuvent servir à produire des énergies renouvelables; se rend compte, néanmoins, que pour ce faire, le bois doit être obtenu de façon durable, ce qui est rarement le cas aujourd'hui; invite par ...[+++]

128. Notes that, based on its life-cycle attributes, wood can in principle be a "greener" choice in construction than steel and concrete, since it locks up carbon dioxide and requires much less energy to produce than alternatives, and its by-products can be used to produce renewable energy; realises, however, that this requires that the timber used has been harvested in a sustainable way, which is today often not the case; therefore calls on the EU rapidly to adopt legislation to minimise the risk of placing illegally and unsustainably harvested timber on the EU market;




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Faire du ski dans les sous-bois

Date index:2022-12-05 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)